1
00:00:45,640 --> 00:00:48,240
DR. HOUSE

2
00:00:48,960 --> 00:00:51,680
ZLOMENÝ
PRVNÍ ČÁST

3
00:01:27,520 --> 00:01:30,120
Pomoc!

4
00:01:31,000 --> 00:01:33,600
Pomozte!

5
00:02:31,600 --> 00:02:35,920
-Žaludek se nezvedá, tak jdu.
-Zeptám se doktora.

6
00:02:36,080 --> 00:02:39,240
Ne, ne. Jsem tu dobrovolně.
On se ptá mě.

7
00:02:39,400 --> 00:02:44,160
Lituji. Doktor Nolan
tu nechal zvláštní instrukce.

8
00:02:45,880 --> 00:02:48,160
Je jenom vyděšená.
Tak jí řekněte...

9
00:02:48,480 --> 00:02:50,320
Páni.

10
00:02:50,480 --> 00:02:52,800
A on je černý.

11
00:02:52,920 --> 00:02:57,240
Takže na problémy otroctví
budete citlivější.

12
00:03:07,760 --> 00:03:10,480
-Odcházím.
-Doktore Housi, vypadáte líp.

13
00:03:10,640 --> 00:03:15,400
Je mi líp. Bez prášků, halucinací,
noha bolí, ale zvládnu to.

14
00:03:15,520 --> 00:03:19,000
Budete mi chybět.
A kéž by to bylo co nejdřív.

15
00:03:19,120 --> 00:03:21,000
Můžete jít, kdy chcete.

16
00:03:21,160 --> 00:03:24,040
-Ale radím zůstat.
-Já to vezmu v potaz.

17
00:03:24,160 --> 00:03:28,640
Proč jste nešel kvůli halucinacím
z vicodinu do léčebny závislostí?

18
00:03:28,800 --> 00:03:33,400
-Mylně jsem se považoval za blázna.
-Ale vicodin zneužíváte dlouho.

19
00:03:33,520 --> 00:03:39,000
Neměl jste přeludy ani další potíže
kromě narcismu a asociálního chování

20
00:03:39,160 --> 00:03:42,880
až do smrti dvou kolegů.
Zemřel vám otec.

21
00:03:43,480 --> 00:03:46,080
Váš problém je hlubší
než vicodin.

22
........