1
00:00:16,580 --> 00:00:21,780
preložil nevedu 2.00
2
00:00:23,300 --> 00:00:26,380
Ve feudálním Japonsku byl Ninja nájemný zabiják,
3
00:00:26,620 --> 00:00:30,460
cvičený v bojových uměních,
špionáži a nájemných vraždách.
4
00:00:30,780 --> 00:00:33,460
Postavení mimo zákon okolo roku 1600,
tajně udržovali tradici naživu,
5
00:00:33,820 --> 00:00:37,900
smrtící umění si předávali
z generace na generaci.
6
00:00:49,060 --> 00:00:51,980
NINJA
7
00:02:15,000 --> 00:02:15,920
Vyprázdni svou mysl.
8
00:02:16,500 --> 00:02:18,300
Žádná nepozornost, žádné emoce.
9
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
Jen klid a světlo.
10
00:02:21,840 --> 00:02:22,900
Ano, otče.
11
00:02:32,120 --> 00:02:33,350
Yoroi Bitsu.
12
00:02:34,750 --> 00:02:37,200
Naše nejposvátnější truhla.
13
00:02:39,900 --> 00:02:43,380
Jediný dochovaný předmět
posledního Koga Ninjy.
14
00:02:44,900 --> 00:02:47,370
Je to poslední místo odpočinku
zbraní
15
00:02:47,380 --> 00:02:49,980
Ninja bojovníků za celé věky.
16
00:02:51,460 --> 00:02:53,500
Schopnosti, které mají, jsou legendární.
17
00:02:54,460 --> 00:02:56,500
Každý kus se svým vlastním příběhem.
18
00:02:58,060 --> 00:02:59,700
Odkazované z generace na generaci
19
00:02:59,980 --> 00:03:02,060
po tisíce let.
20
00:03:03,340 --> 00:03:05,740
Byli vytvoření jen s jediným účelem.
21
00:03:06,980 --> 00:03:09,420
Náhlá a násilná smrt.
22
00:03:18,340 --> 00:03:21,650
S těmito zbraněmi se Ninja stal
23
00:03:21,660 --> 00:03:23,300
mnohem víc, než jen obyčejným
bojovníkem.
24
00:03:24,340 --> 00:03:27,620
........