1
00:00:02,000 --> 00:00:03,440
Torchwood.
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,960
Mimo dohled vlády, víc než policie.
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,480
Bojuje za budoucnost ve jménu lidské rasy.
4
00:00:11,120 --> 00:00:14,000
Ve 21. století se všechno změní...
5
00:00:14,320 --> 00:00:16,640
a Torchwood bude připraven!
6
00:00:27,040 --> 00:00:28,200
Zatím nic.
7
00:00:28,200 --> 00:00:29,280
Už něco chytáš?
8
00:00:29,280 --> 00:00:31,000
Počkej chvilku.
9
00:00:33,120 --> 00:00:35,520
Mám to, pojď za mnou, Geralde.
10
00:00:37,360 --> 00:00:38,800
Takže?
11
00:00:38,800 --> 00:00:40,880
Už jsme blízko.
12
00:00:40,880 --> 00:00:42,600
Tudy.
13
00:00:46,560 --> 00:00:48,120
Neděste se.
14
00:00:48,120 --> 00:00:50,320
Myslela jsem, že jste duchové.
15
00:00:50,320 --> 00:00:52,080
Vyděsili jste mě k smrti!
16
00:00:52,080 --> 00:00:53,000
Omlouvám se.
17
00:00:53,000 --> 00:00:56,080
Člověk by řekl, že si zvyknete,
jak tu na vás bafáme zpoza každého druhého rohu.
18
00:00:56,080 --> 00:00:57,160
Viděla jste v poslední době nějaké?
19
00:00:57,160 --> 00:00:58,000
Myslím duchy.
20
00:00:58,000 --> 00:01:00,160
Tři jenom za dnešek.
21
00:01:00,160 --> 00:01:01,400
Je to čím dál tím horší.
22
00:01:01,400 --> 00:01:04,080
No, jste velmi statečná žena.
23
00:01:04,080 --> 00:01:05,640
Děkuji, pane.
24
00:01:06,560 --> 00:01:07,720
Kde jste je viděla?
25
00:01:07,720 --> 00:01:09,400
Na lůžkovém oddělení.
........