1
00:00:02,000 --> 00:00:03,440
Torchwood.

2
00:00:04,160 --> 00:00:06,960
Mimo dohled vlády, víc než policie.

3
00:00:06,960 --> 00:00:10,480
Bojuje za budoucnost ve jménu lidské rasy.

4
00:00:11,120 --> 00:00:14,000
Ve 21. století se všechno změní...

5
00:00:14,320 --> 00:00:16,640
a Torchwood bude připraven!

6
00:00:27,040 --> 00:00:28,200
Zatím nic.

7
00:00:28,200 --> 00:00:29,280
Už něco chytáš?

8
00:00:29,280 --> 00:00:31,000
Počkej chvilku.

9
00:00:33,120 --> 00:00:35,520
Mám to, pojď za mnou, Geralde.

10
00:00:37,360 --> 00:00:38,800
Takže?

11
00:00:38,800 --> 00:00:40,880
Už jsme blízko.

12
00:00:40,880 --> 00:00:42,600
Tudy.

13
00:00:46,560 --> 00:00:48,120
Neděste se.

14
00:00:48,120 --> 00:00:50,320
Myslela jsem, že jste duchové.

15
00:00:50,320 --> 00:00:52,080
Vyděsili jste mě k smrti!

16
00:00:52,080 --> 00:00:53,000
Omlouvám se.

17
00:00:53,000 --> 00:00:56,080
Člověk by řekl, že si zvyknete,
jak tu na vás bafáme zpoza každého druhého rohu.

18
00:00:56,080 --> 00:00:57,160
Viděla jste v poslední době nějaké?

19
00:00:57,160 --> 00:00:58,000
Myslím duchy.

20
00:00:58,000 --> 00:01:00,160
Tři jenom za dnešek.

21
00:01:00,160 --> 00:01:01,400
Je to čím dál tím horší.

22
00:01:01,400 --> 00:01:04,080
No, jste velmi statečná žena.

23
00:01:04,080 --> 00:01:05,640
Děkuji, pane.

24
00:01:06,560 --> 00:01:07,720
Kde jste je viděla?

25
00:01:07,720 --> 00:01:09,400
Na lůžkovém oddělení.
........