1
00:00:00,540 --> 00:00:01,540
"Toto není běžná práce.

2
00:00:02,107 --> 00:00:04,075
"Každý má svůj příběh.

3
00:00:04,143 --> 00:00:05,460
"Nějaký zvláštní případ.

4
00:00:05,544 --> 00:00:07,128
"Šest měsíců jsem musel
otravovat Rabbita,

5
00:00:07,212 --> 00:00:08,329
"než mi toto povyprávěl.

6
00:00:08,414 --> 00:00:10,448
"Samozřejmě, že mě pořád
odbýval a odháněl.

7
00:00:10,516 --> 00:00:11,833
"A potom jednoho dne,
prostě z čista jasna,

8
00:00:11,917 --> 00:00:13,501
"se rozvyprávěl.

9
00:00:13,585 --> 00:00:15,619
"Bylo to tehdá, kdy byli
s Nancy zrovna spolu.

10
00:00:15,671 --> 00:00:17,255
"Mnohonásobné střelné poranění
na North Beach.

11
00:00:17,306 --> 00:00:18,506
"Prostě hotová krvavá lázeň.

12
00:00:18,590 --> 00:00:20,141
"Rabbitovy nejoblíbenější zásahy.

13
00:00:20,225 --> 00:00:21,959
Hej!

14
00:00:22,011 --> 00:00:24,128
Hele blboune!
No tak!

15
00:00:25,264 --> 00:00:26,781
Za tebou jede ambulance.

16
00:00:26,865 --> 00:00:29,433
Jo, správně, proto máme
ty světla a houkačky.

17
00:00:29,485 --> 00:00:32,770
No tak, uhni z cesty.

18
00:00:32,821 --> 00:00:34,072
Díky, magore.

19
00:00:34,123 --> 00:00:35,490
- Rabbite.
- Promiň.

20
00:00:35,574 --> 00:00:37,274
Císařovno.

21
00:00:37,326 --> 00:00:38,910
Hej, nejeď pro ul. Grant.
Je příliš úzká.

22
00:00:38,961 --> 00:00:40,662
- Zaseknem se tam.
- No tak, to zvládnem.

23
00:00:40,746 --> 00:00:42,747
........