1
00:00:00,540 --> 00:00:01,540
"Toto není běžná práce.
2
00:00:02,107 --> 00:00:04,075
"Každý má svůj příběh.
3
00:00:04,143 --> 00:00:05,460
"Nějaký zvláštní případ.
4
00:00:05,544 --> 00:00:07,128
"Šest měsíců jsem musel
otravovat Rabbita,
5
00:00:07,212 --> 00:00:08,329
"než mi toto povyprávěl.
6
00:00:08,414 --> 00:00:10,448
"Samozřejmě, že mě pořád
odbýval a odháněl.
7
00:00:10,516 --> 00:00:11,833
"A potom jednoho dne,
prostě z čista jasna,
8
00:00:11,917 --> 00:00:13,501
"se rozvyprávěl.
9
00:00:13,585 --> 00:00:15,619
"Bylo to tehdá, kdy byli
s Nancy zrovna spolu.
10
00:00:15,671 --> 00:00:17,255
"Mnohonásobné střelné poranění
na North Beach.
11
00:00:17,306 --> 00:00:18,506
"Prostě hotová krvavá lázeň.
12
00:00:18,590 --> 00:00:20,141
"Rabbitovy nejoblíbenější zásahy.
13
00:00:20,225 --> 00:00:21,959
Hej!
14
00:00:22,011 --> 00:00:24,128
Hele blboune!
No tak!
15
00:00:25,264 --> 00:00:26,781
Za tebou jede ambulance.
16
00:00:26,865 --> 00:00:29,433
Jo, správně, proto máme
ty světla a houkačky.
17
00:00:29,485 --> 00:00:32,770
No tak, uhni z cesty.
18
00:00:32,821 --> 00:00:34,072
Díky, magore.
19
00:00:34,123 --> 00:00:35,490
- Rabbite.
- Promiň.
20
00:00:35,574 --> 00:00:37,274
Císařovno.
21
00:00:37,326 --> 00:00:38,910
Hej, nejeď pro ul. Grant.
Je příliš úzká.
22
00:00:38,961 --> 00:00:40,662
- Zaseknem se tam.
- No tak, to zvládnem.
23
00:00:40,746 --> 00:00:42,747
........