1
00:00:01,300 --> 00:00:04,700
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>

2
00:00:06,125 --> 00:00:10,488
<i>Hodláme to přežít
a vrátit se zpět domů.</i>

3
00:00:11,100 --> 00:00:14,523
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>

4
00:00:14,524 --> 00:00:18,086
<i>Destiny si bere energii ze samotné hvězdy.</i>

5
00:00:18,087 --> 00:00:20,588
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>

6
00:00:20,589 --> 00:00:22,820
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>

7
00:00:22,821 --> 00:00:24,787
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>

8
00:00:24,788 --> 00:00:27,651
<i>Musíme být připraveni na další střetnutí.</i>

9
00:00:27,652 --> 00:00:31,385
- Pro dobro posádky.
- Pro dobro posádky.

10
00:00:32,881 --> 00:00:34,979
Nejsem nemocná.

11
00:00:35,680 --> 00:00:37,454
A co otec?

12
00:00:37,855 --> 00:00:41,657
Tahle technologie není podobná čemukoliv,
s čím jsme se až dosud setkali.

13
00:00:41,658 --> 00:00:45,680
Pokud jsou z této části vesmíru,
možná budou chtít obchodovat.

14
00:00:46,632 --> 00:00:50,412
- Ty jsi ztratil KINO? - Ne, jen jsem
špatně zabočil při cestě ven.

15
00:00:50,413 --> 00:00:53,054
Potřebuji se tam jen porozhlédnout
a najít správný směr.

16
00:00:56,902 --> 00:01:00,278
Nenašli jsme jakýkoliv východ
nebo přístup zpátky nahoru.

17
00:01:00,279 --> 00:01:03,380
- To nezvládneme.
- Kryjte se!

18
00:01:05,739 --> 00:01:09,813
- Nevypadá to, že by to mělo požadovaný efekt.
- Jenom jsme to zhoršili.

19
00:01:10,866 --> 00:01:13,159
Bůh s vámi, plukovníku...

20
00:01:17,839 --> 00:01:18,928
Riley.

21
00:01:18,929 --> 00:01:21,050
Myslím si, že Eli by chtěl,
aby někdo dokumentoval

22
00:01:21,051 --> 00:01:23,150
........