1
00:01:00,405 --> 00:01:01,839
Prima.

2
00:01:01,907 --> 00:01:03,873
Paráda. Prostě paráda.

3
00:01:03,941 --> 00:01:05,040
Jo, máš pravdu.

4
00:01:05,107 --> 00:01:07,240
Legendární Coco Robicheaux

5
00:01:07,308 --> 00:01:10,672
živě ze studia za tohoto
krásného prosincového rána.

6
00:01:10,740 --> 00:01:16,676
Zde v přebudovaném, nově zaměřeném,
přemístěném WWOZ.

7
00:01:16,744 --> 00:01:20,145
V naprosto bezduchém,
falešném French Marketu.

8
00:01:20,213 --> 00:01:23,381
Ostudném stínu své zašlé slávy.

9
00:01:23,449 --> 00:01:26,651
Jak to vypadá? Bude se moct OZ
vrátit do Armstrongova parku?

10
00:01:26,718 --> 00:01:30,520
To si nemyslím. Nevidím to na to.
Nemáme to v kartách.

11
00:01:30,587 --> 00:01:34,723
Nemáte tu ty správný vibrace předků.
Samý turisti a trička.

12
00:01:34,791 --> 00:01:38,527
Mně to vysvětlovat nemusíš, čéče.
To je nošení dříví do lesa.

13
00:01:39,094 --> 00:01:41,729
Tak co to tam provádíš?

14
00:01:41,797 --> 00:01:44,631
Popiš to lidem doma, Coco.
Menší komentář.

15
00:01:46,199 --> 00:01:51,903
Když se nemůže OZ vrátit na Congo Square,
přivedeme Congo Square do OZ.

16
00:01:51,971 --> 00:01:54,438
Něco jako hora musí k Mohamedovi.

17
00:01:54,506 --> 00:01:57,074
Zapálením těchto svíček...

18
00:01:57,741 --> 00:01:59,275
přivoláme...

19
00:01:59,343 --> 00:02:03,245
Erzulii Dantor... sem k nám.

20
00:02:03,312 --> 00:02:04,313
Senza.

21
00:02:04,380 --> 00:02:07,415
Coco Robicheaux provádí voodoo
v přímém přenosu.

22
00:02:07,482 --> 00:02:11,284
Coco, tahle buchta Azalea,
co se má stavit...

23
........