1
00:00:44,443 --> 00:00:48,690
PREDÁTOR
2
00:03:56,844 --> 00:04:00,011
- Vypadáš dobře, Dutchi.
- Už je to dávno, generále.
3
00:04:00,890 --> 00:04:02,764
Pojď dovnitř.
4
00:04:03,601 --> 00:04:06,056
Před osmnácti hodinami
jsme ztratili vrtulník
5
00:04:06,187 --> 00:04:09,852
s ministrem kabinetu
a jeho poradcem.
6
00:04:10,149 --> 00:04:12,521
Zaměřili jsme jejich signál...
7
00:04:13,069 --> 00:04:14,812
přibližně tady.
8
00:04:16,739 --> 00:04:21,033
A tenhle ministr často lítá
na druhý straně hranice?
9
00:04:22,995 --> 00:04:27,538
Nepochybně ztratili kurz
a jsou v rukách povstalců.
10
00:04:27,833 --> 00:04:31,416
Proč tam nepošlete armádu?
Na co nás tu chcete?
11
00:04:31,837 --> 00:04:36,001
Nějakej mizera na tebe prásknul,
že jsi nejlepší.
12
00:04:41,681 --> 00:04:42,843
Dillone!
13
00:04:45,434 --> 00:04:47,474
Ty parchante!
14
00:04:52,441 --> 00:04:55,893
Co je s tebou?
U CIA teď brousíš tužky?
15
00:04:56,862 --> 00:04:57,942
Co?
16
00:05:01,325 --> 00:05:04,196
- Máš dost?
- Sám víš, kdy přestat, Dutchi.
17
00:05:07,581 --> 00:05:10,785
- Dobře, dobře.
- Ty nevíš, kdy přestat.
18
00:05:11,043 --> 00:05:14,329
- Rád tě vidím, Dutchi.
- Co je tohle za pitomej hadr?
19
00:05:14,547 --> 00:05:16,504
Nech mou kravatu.
20
00:05:16,799 --> 00:05:20,002
Slyšel jsem, jak jsi dopadl
v Berlíně. Dobrá práce, Dutchi.
21
00:05:20,344 --> 00:05:23,096
- Starý dobrý časy.
- Jo, jako za starejch časů.
22
00:05:23,347 --> 00:05:26,467
- Proč jsi nejel do Lybie?
........