1
00:00:00,250 --> 00:00:02,127
<i>V předchozích dílech LOST... </i>
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,798
No sakra!
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,430
<i>Odhoď zbraň.</i>
4
00:00:19,311 --> 00:00:21,146
<i>Jsem těhotná...</i>
5
00:00:28,654 --> 00:00:30,948
Dostaneme vás do
nemocnice. Pane Locku?
6
00:00:31,573 --> 00:00:32,574
Pane Locku?
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,701
Takže jsi našel,
co ukrývali v ponorce?
8
00:00:34,701 --> 00:00:36,286
To rozhodně ano.
9
00:00:45,879 --> 00:00:48,674
- Ahoj, Hugo.
- Musíme si s tebou promluvit.
10
00:00:49,216 --> 00:00:50,133
Musíme?
11
00:00:50,175 --> 00:00:53,720
Tak jo, lidi.
Už můžete vylézt.
12
00:01:06,733 --> 00:01:08,610
Ahoj, Jacku.
13
00:01:10,112 --> 00:01:11,738
Doufal jsem, že přijdeš.
14
00:01:18,203 --> 00:01:20,664
Myslím, že si toho
máme hodně co říct.
15
00:01:30,465 --> 00:01:31,550
Hurley...
16
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
Byl to tvůj nápad.
17
00:01:35,095 --> 00:01:37,848
Nebude ti vadit, když si
s ním promluvím o samotě?
18
00:01:40,142 --> 00:01:42,227
Je to na tobě, kámo.
19
00:01:43,770 --> 00:01:46,398
Tak si pojďme popovídat.
20
00:02:03,665 --> 00:02:05,709
Vypadáš přesně jako on.
21
00:02:05,834 --> 00:02:07,377
To tě trápí?
22
00:02:07,503 --> 00:02:11,215
Trápí mě spíš, že nevím,
co jsi sakra zač.
23
00:02:11,965 --> 00:02:13,342
Ale víš.
24
........