1
00:00:01,293 --> 00:00:03,170
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:05,964 --> 00:00:07,841
No sakra!

3
00:00:12,888 --> 00:00:14,223
<i>Odhoď zbraň.</i>

4
00:00:20,103 --> 00:00:21,939
<i>Jsem těhotná...</i>

5
00:00:29,279 --> 00:00:31,573
Dostaneme vás do
nemocnice. Pane Locku?

6
00:00:32,074 --> 00:00:33,075
Pane Locku?

7
00:00:33,075 --> 00:00:35,202
Takže jsi našel,
co ukrývali v ponorce?

8
00:00:35,202 --> 00:00:36,787
To rozhodně ano.

9
00:00:46,088 --> 00:00:48,882
- Ahoj, Hugo.
- Musíme si s tebou promluvit.

10
00:00:49,091 --> 00:00:50,008
Musíme?

11
00:00:50,050 --> 00:00:53,595
Tak jo, lidi.
Už můžete vylézt.

12
00:01:06,108 --> 00:01:07,985
Ahoj, Jacku.

13
00:01:09,278 --> 00:01:10,904
Doufal jsem, že přijdeš.

14
00:01:17,160 --> 00:01:19,621
Myslím, že si toho
máme hodně co říct.

15
00:01:29,047 --> 00:01:30,132
Hurley...

16
00:01:31,008 --> 00:01:32,593
Byl to tvůj nápad.

17
00:01:33,343 --> 00:01:36,096
Nebude ti vadit, když si
s ním promluvím o samotě?

18
00:01:38,348 --> 00:01:40,976
Je to na tobě, kámo.

19
00:01:41,768 --> 00:01:44,396
Tak si pojďme popovídat.

20
00:02:01,163 --> 00:02:03,207
Vypadáš přesně jako on.

21
00:02:03,207 --> 00:02:04,750
To tě trápí?

22
00:02:04,875 --> 00:02:08,587
Trápí mě spíš, že nevím,
co jsi sakra zač.

23
00:02:09,171 --> 00:02:10,547
Ale víš.

24
........