1
00:01:56,425 --> 00:01:58,010
Hej.

2
00:01:58,010 --> 00:01:59,261
Zpomal sestro.

3
00:01:59,261 --> 00:02:00,804
Vlastně musím spíš přidat.

4
00:02:00,804 --> 00:02:03,056
Rachel se vzbudila
brzo a ještě s horečkou

5
00:02:03,056 --> 00:02:06,268
a tak mě terorizovala
celé ráno.

6
00:02:06,643 --> 00:02:08,020
Už teď jdu pozdě.

7
00:02:08,020 --> 00:02:10,439
Promiň, sledovačka trvala
déle, než jsem čekal.

8
00:02:10,439 --> 00:02:11,815
Byla jsi někdy na
divokém mejdanu?

9
00:02:11,815 --> 00:02:12,774
Ahoj.

10
00:02:12,858 --> 00:02:15,110
Už teď jdeš pozdě
a Rachel je nemocná.

11
00:02:15,110 --> 00:02:18,071
Ani jedno z toho nevyřešíš tím,
že teď v tuto vteřinu odejdeš.

12
00:02:18,071 --> 00:02:19,990
Celá nemocnice
spoléhá na můj návrh,

13
00:02:19,990 --> 00:02:22,159
který musím ještě dodělat
a odprezentovat v 8:30.

14
00:02:22,159 --> 00:02:24,536
-Je 7:30.
-Je 7:37.

15
00:02:24,578 --> 00:02:26,204
Do deseti minut
budeš sedět v autě.

16
00:02:26,204 --> 00:02:29,291
Ale no tak, nechceš přece
jít na schůzi takhle napnutá

17
00:02:29,291 --> 00:02:32,210
a vystresovaná, ne?

18
00:02:43,555 --> 00:02:46,683
-To je tvůj. To je
House. Ignoruj to.

19
00:02:47,142 --> 00:02:50,062
-Je tady napsáno "pohotovost".
-Říkám ignoruj to.

20
00:02:50,062 --> 00:02:50,938
Super.

21
00:03:01,949 --> 00:03:02,699
Promiň.

22
00:03:02,699 --> 00:03:06,161
Je těžké tomu poručit,
........