1
00:00:17,099 --> 00:00:22,999
Preložil: Samoalm 2010
2
00:00:25,000 --> 00:00:28,459
Na svete je viac druhov hmyzu,
3
00:00:28,470 --> 00:00:32,499
ako všetkých ostatných druhov
živočíchov dohromady.
4
00:00:32,510 --> 00:00:37,759
No keďže je hmyz taký malý, len zriedka
sme svedkami jeho výnimočnosti.
5
00:00:37,770 --> 00:00:41,939
Občas sa zhromažďuje
v nesmiernom počte.
6
00:00:44,640 --> 00:00:49,959
Miliardy motýľov monarchov trávia
zimný spánok v lesoch Mexika.
7
00:01:00,160 --> 00:01:05,859
Z ničoho nič sa objavujú obrovské
mračná páriacich sa podeniek.
8
00:01:08,000 --> 00:01:11,439
Hmyz čelí nespočetným výzvam.
9
00:01:12,260 --> 00:01:16,469
Dokáže sa transformovať
na akýkoľvek účel,
10
00:01:16,480 --> 00:01:21,999
Oči rastú na stopkách,
telo sa stáva chemickou zbraňou.
11
00:01:25,180 --> 00:01:28,939
Aby ste odhalili ako a prečo
to všetko robia,
12
00:01:28,950 --> 00:01:31,959
musíte vstúpiť do ich sveta.
13
00:01:54,580 --> 00:01:56,519
Patagónia, Chile,
14
00:01:57,520 --> 00:02:01,679
domov jedného z najneobyčajnejších
chrobákov.
15
00:02:03,620 --> 00:02:06,959
Na svete je mnoho druhov chrobákov,
16
00:02:06,960 --> 00:02:11,379
no tento má najväčšie hryzadlá
zo všetkých.
17
00:02:11,380 --> 00:02:14,319
Je to Darwinov chrobák.
18
00:02:17,320 --> 00:02:20,959
Vydáva sa do lesa hľadať si partnerku.
19
00:02:22,320 --> 00:02:29,159
Či nejakú získa, závisí od jeho sily
a veľkosti hryzadiel.
20
00:02:40,560 --> 00:02:43,859
Práve začína svoje pátranie.
21
00:02:45,800 --> 00:02:49,559
Samica bude niekde na kmeni stromu.
22
00:02:51,440 --> 00:02:56,639
Ale stromy sú v tejto časti sveta
veľmi vysoké.
........