1
00:00:16,500 --> 00:00:18,735
* I need a dollar dollar *

2
00:00:18,736 --> 00:00:21,536
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

3
00:00:21,537 --> 00:00:23,737
* Well, I need a dollar dollar *

4
00:00:23,738 --> 00:00:26,538
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

5
00:00:26,539 --> 00:00:28,839
* Said I need a dollar dollar *

6
00:00:28,840 --> 00:00:30,740
* A dollar, that's what I need *

7
00:00:30,741 --> 00:00:33,341
* And if I share with
you my story *

8
00:00:33,342 --> 00:00:36,742
* Would you share your
dollar with me? *

9
00:00:37,254 --> 00:00:42,058
* Well, I don't know if I'm
walking on solid ground *

10
00:00:42,059 --> 00:00:45,159
* And all I want is for someone *

11
00:00:45,160 --> 00:00:48,660
* to help me *

12
00:00:49,133 --> 00:00:51,601
* I need a dollar dollar *

13
00:00:51,602 --> 00:00:53,502
* A dollar, that's what I need *

14
00:00:53,503 --> 00:00:56,003
* And if I share with
you my story *

15
00:00:56,004 --> 00:00:59,104
* Would you share your
dollar with me? *

16
00:01:15,759 --> 00:01:18,360
Vyprala jsem ho.

17
00:01:20,064 --> 00:01:22,965
V případě, že bys sis ho
dneska musel obléct.

18
00:01:22,966 --> 00:01:25,466
Díky, babi.

19
00:01:51,762 --> 00:01:56,431
- Snažíš se vypařit?
- Cože? To ne, Bože.

20
00:01:56,432 --> 00:01:59,932
- Promiň, jestli jsem tě vzbudila.
- V pohodě.

21
00:02:02,206 --> 00:02:04,807
Nabídl bych ti kafe,
ale mám rozbitý kávovar.

22
00:02:04,808 --> 00:02:08,008
Vážně? Ten vintage
kávovar Mr. Coffee?

........