1
00:00:01,000 --> 00:00:05,800
SPARTACUS: Blood And Sand S01 E12

2
00:00:53,064 --> 00:00:56,008
Zraňuje to mé srdce, vidět muže,
kdysi tak vznešeného,

3
00:00:56,009 --> 00:00:58,429
jak padne do takových hlubin.

4
00:01:00,351 --> 00:01:04,087
Tvůj pes, Ashur,
byl pořád na tvém řemínku?

5
00:01:04,088 --> 00:01:06,277
Dokonce i když mi zíral do očí?

6
00:01:06,278 --> 00:01:07,278
Jeho loajalita nikdy nezakolísala.

7
00:01:08,757 --> 00:01:10,782
Ten muž je velmi zkušený podvodník,

8
00:01:10,783 --> 00:01:13,760
Nebo možná ty jsi příliš slepý,
abys viděl pravdu.

9
00:01:13,761 --> 00:01:14,761
Ach, vždyť si lichoť dál.

10
00:01:15,885 --> 00:01:17,702
Nedělal sis zálusk na můj ludus?

11
00:01:17,737 --> 00:01:20,751
Mé šampióny?
Mou ženu?

12
00:01:25,224 --> 00:01:27,408
Chtěl jsi ukradnout slávu
Batiatova domu.

13
00:01:27,409 --> 00:01:29,289
Ale teď jsi tady...

14
00:01:29,324 --> 00:01:31,185
nic než krev a písek tě nečeká.

15
00:01:32,730 --> 00:01:34,954
Capua uvidí, co jsi zač.

16
00:01:37,236 --> 00:01:39,557
Muž, který přivedl konzulova
vraha před spravedlnost,

17
00:01:39,592 --> 00:01:41,092
hrdina lidu!

18
00:01:42,552 --> 00:01:44,096
Snad mě bohové ochrání
před jejich hněvem.

19
00:01:49,888 --> 00:01:51,776
Crixus byl se svým protivníkem
rychle hotov.

20
00:01:53,624 --> 00:01:54,968
Musím se vrátit do pulvinu,

21
00:01:56,352 --> 00:01:58,039
abych ohlásil tvou popravu.

22
00:02:00,624 --> 00:02:02,135
Dobře sehráno, Batiate.

23
00:02:03,903 --> 00:02:04,998
Podcenil jsem tě.

........