1
00:00:00,774 --> 00:00:02,774
Gareth1983 uvádza
2
00:00:02,774 --> 00:00:05,774
Spartacus: Blood and Sand
3
00:00:06,175 --> 00:00:10,175
ODHALENIA
4
00:00:52,964 --> 00:00:55,908
Bolí ma srdce pri pohľade
na muža, kedysi tak vznešeného!
5
00:00:55,909 --> 00:00:58,329
Ktorý skončil takto.
6
00:01:00,251 --> 00:01:03,987
Si úbohy. Všetko si získal
7
00:01:03,988 --> 00:01:06,177
Vďaka mužovi, čo sa vie pretvarovať.
8
00:01:06,178 --> 00:01:07,978
Jeho vernosť bola vždy moja.
9
00:01:08,657 --> 00:01:10,682
Je to muž plný lží.
10
00:01:10,683 --> 00:01:13,660
Alebo si len príliš zaslepený závisťou
na to aby si videl pravdu.
11
00:01:13,661 --> 00:01:15,061
Och, nechaj si lichôtky pre seba .
12
00:01:15,785 --> 00:01:17,602
Neupieral si stále svoje oči na moju školu?
13
00:01:17,637 --> 00:01:20,851
Mojich šampiónov?
Moju ženu????
14
00:01:25,124 --> 00:01:27,308
Chcel si ukradnúť slávu
Batiotovho domu..
15
00:01:27,309 --> 00:01:29,189
A teraz si tu...
16
00:01:29,224 --> 00:01:31,585
Z tvojej snahy ti nezostalo nič,
len krv a piesok.
17
00:01:32,630 --> 00:01:34,854
Capua raz zistí, čo si zač.
18
00:01:36,936 --> 00:01:39,457
Hehe, muž ktorý priviedol vraha
magistráta pred spravodlivosť.
19
00:01:39,492 --> 00:01:40,992
Hrdina ľudu!
20
00:01:42,452 --> 00:01:43,996
Nech ma bohovia ochraňujú pred
ich hnevom.
21
00:01:49,788 --> 00:01:51,876
Crixus spravil rýchly proces so
svojim protivníkom.
22
00:01:53,524 --> 00:01:54,968
Musím sa vrátiť do lóže.
23
00:01:56,252 --> 00:01:57,939
Uviesť tvoju popravu.
........