00:00:41,008 --> 00:00:44,470
MORTAL KOMBAT
2
00:01:48,408 --> 00:01:51,662
Duše tvého bratra patří mně.
3
00:01:51,745 --> 00:01:52,996
Liu!
4
00:01:54,039 --> 00:01:56,792
Jsi na řadě.
5
00:02:06,969 --> 00:02:08,387
Chane.
6
00:02:28,574 --> 00:02:32,369
"Liu Kangu - Bratr mrtvý.
Vrať se domů. Dědeček"
7
00:02:41,170 --> 00:02:42,212
Jdeme.
8
00:02:43,130 --> 00:02:45,340
Je oblast zajištěná?
9
00:02:45,424 --> 00:02:48,051
- Ano!
- To doufám, chci Kana.
10
00:02:48,135 --> 00:02:52,347
- Věř mi.
- Věřím jedinému člověku. Právě s ní mluvíš.
11
00:03:11,950 --> 00:03:13,577
Hodný chlapec.
12
00:03:15,162 --> 00:03:17,122
Je tu.
13
00:03:17,956 --> 00:03:19,875
Přesně včas.
14
00:03:22,503 --> 00:03:25,255
Miluji přesné ženy...
15
00:03:26,298 --> 00:03:28,175
vy ne...
16
00:03:28,258 --> 00:03:30,052
pane Shang Tsungu?
17
00:03:34,014 --> 00:03:36,350
Takže, jste si jistý že půjde po mně?
18
00:03:37,309 --> 00:03:39,353
Zabils jí partnera, že ano?
19
00:03:40,729 --> 00:03:42,773
Půjde za tebou třeba do pekla.
20
00:03:42,856 --> 00:03:45,067
Jenom se ujisti, že bude na té lodi.
21
00:03:45,150 --> 00:03:48,737
Sonya Blade musí být na turnaji.
22
00:03:52,574 --> 00:03:54,993
Se Sonyou bysme měli mít
společnou kabinu.
23
00:03:55,077 --> 00:03:58,288
Byly by to naše líbánky.
24
00:03:58,372 --> 00:04:02,000
Jestli se jí jenom dotkneš, Kano...
25
........