1
00:00:03,600 --> 00:00:08,600
A tady, nádherný Osmanthus,
africké fialky, gloxinie.

2
00:00:08,840 --> 00:00:12,240
- No, jsou dokonale krásné.
- Děkuji vám.

3
00:00:12,800 --> 00:00:16,440
Já vím, že občas trochu nudím
s tím mým koníčkem ...

4
00:00:16,680 --> 00:00:18,840
... ale předtím než budeme diskutovat
reklamní kampaň ...

5
00:00:19,080 --> 00:00:21,880
... rád bych vám ukázal
moji pýchu a radost.

6
00:00:24,680 --> 00:00:27,480
To je černá peruánská růže.

7
00:00:27,880 --> 00:00:30,520
- peruánská růže?
- Ano.

8
00:00:30,760 --> 00:00:34,400
peruánské růže jsou velmi vzácné,
ale černá peruánská růže ...

9
00:00:34,640 --> 00:00:36,560
... to je téměř neslýchané.

10
00:00:36,800 --> 00:00:40,080
Trvalo mi devět let
šlechtění a křížení...

11
00:00:40,280 --> 00:00:41,840
... než jsem získal tento květ.

12
00:00:42,040 --> 00:00:44,840
Slyšela jsi to, miláčku?
Sam, co se děje?

13
00:00:46,360 --> 00:00:48,920
- Cítím se trochu divně.
- Divně?

14
00:00:50,080 --> 00:00:53,760
- Točí se mi hlava. Nechápu to.
- Zavolám lékaře. Neboj se, miláčku.

15
00:00:54,000 --> 00:00:55,480
Zavezu Tě přímo do nemocnice.

16
00:00:55,680 --> 00:00:58,640
Nemusíš se bát ... No,
nestůjte tam tak a zavolejte lékaře.

17
00:00:58,840 --> 00:01:01,720
- Darrine, budu v pořádku.
- Nepanikař, Darrine.

18
00:01:01,920 --> 00:01:05,400
Závrať a točení hlavy je třeba očekávat
když je dívka ...

19
00:01:06,520 --> 00:01:09,320
To s tím nemá nic společného.
Lidé jako ona nebývají nemocní.

20
00:01:09,520 --> 00:01:11,000
<i> Darrine! </ I>

21
00:01:15,640 --> 00:01:18,440
- Je ti líp?
- Zhruba stejně.

........