1
00:00:00,300 --> 00:00:02,950
<b>PŘILBA</b>
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,500
<i>překlad: f1nc0</i>
3
00:00:08,500 --> 00:00:11,700
<i>korekce: sharon74</i>
4
00:00:18,034 --> 00:00:19,456
Co to?
5
00:00:28,642 --> 00:00:31,925
Promiň, Rico. Jenom zkouším
svůj nejnovější vynález.
6
00:00:31,926 --> 00:00:35,082
Mění myšlenky ve skutečnost.
7
00:00:36,613 --> 00:00:37,985
A říkám mu:
8
00:00:37,986 --> 00:00:39,597
Přilba!
9
00:00:39,598 --> 00:00:41,185
Přilba? Opravdu?
10
00:00:41,186 --> 00:00:44,376
Je to jenom pracovní název.
Ale klidně můžete navrhnout jiný.
11
00:00:44,377 --> 00:00:47,553
Důležité je, že tohle
jednou provždy dokáže,...
12
00:00:47,554 --> 00:00:50,465
...že intelekt je mnohem
silnější než hrubá síla.
13
00:00:50,466 --> 00:00:51,803
Ne-e!
14
00:00:55,309 --> 00:00:57,495
Zajímavá ukázka, Rico.
15
00:00:57,682 --> 00:00:59,134
Nicméně...
16
00:01:07,399 --> 00:01:10,084
Uklidněte se, hoši, není
nutné spolu bojovat.
17
00:01:10,085 --> 00:01:13,556
Nejen intelekt, ale i hrubá síla jsou
důležité pro tenhle tým.
18
00:01:13,557 --> 00:01:15,333
Ale hrubá síla víc.
19
00:01:15,633 --> 00:01:18,928
Podívejte se na mě!
Já létám!
20
00:01:20,294 --> 00:01:22,888
To není špatné. Může se to hodit
pro letecký průzkum.
21
00:01:22,889 --> 00:01:24,494
Co dalšího to může ještě dělat?
22
00:01:36,168 --> 00:01:39,675
Jo, nenechte mě začít
mluvit o vaření!
23
00:01:40,176 --> 00:01:43,928
Protože Mauricovo vaření bylo
........