1
00:00:50,923 --> 00:00:55,056
<i>Emerson Cod mal 5 mesiacov,
3 dni a 4 hodiny,</i>

2
00:00:55,066 --> 00:00:58,373
<i>keď jeho matka naplánovala jeho smrť.</i>

3
00:00:59,511 --> 00:01:02,526
<i>Bude to rýchle, bezbolestné...</i>

4
00:01:11,251 --> 00:01:14,908
<i>a pre súkromnú detektívku Calistu Cod
najjednoduchší spôsob,</i>

5
00:01:14,918 --> 00:01:21,250
<i>ako zabasnúť skladníka požadujúceho milióny za bolesť
a utrpenie po nehode s vysokozdvižným vozíkom.</i>

6
00:01:21,775 --> 00:01:27,203
<i>Firma Cod & Cod sa oddala
hľadaniu pravdy za každú cenu -</i>

7
00:01:27,222 --> 00:01:31,385
<i>hľadaniu, ktoré mladý Emerson
považoval za "suprové".</i>

8
00:01:39,176 --> 00:01:41,744
Pushing Daisies
2x04 Frescorts (Prispoločníci)

9
00:01:41,822 --> 00:01:45,100
<i>Zoči-voči darebákom, podvodníkom a spúšti,
ktorú narobili,</i>

10
00:01:45,129 --> 00:01:49,262
<i>si matka a syn predsavzali,
že ich vzťah nenaruší žiadna lož.</i>

11
00:01:49,272 --> 00:01:51,782
<i>Bolo to veľmi výnosné rozhodnutie -</i>

12
00:01:53,630 --> 00:01:58,094
<i>že pravda je základným kameňom
každého vydareného vzťahu.</i>

13
00:01:58,114 --> 00:02:02,637
<i>Po rokoch sa súkromnému detektívovi Emersonovi Codovi
darilo už menej v inom rizikovom podnikaní -</i>

14
00:02:02,656 --> 00:02:05,097
<i>ako ambicióznemu autorovi pop-up kníh.</i>

15
00:02:05,107 --> 00:02:08,482
<i>"Malé očko" vychádzalo z
detektívových detských dobrodružstviev.</i>

16
00:02:08,502 --> 00:02:12,762
<i>Predovšetkým to však bola mapa, ktorá mu mala
navrátiť jeho stratenú dcéru,</i>

17
00:02:12,781 --> 00:02:15,106
<i>len keby sa mu podarilo publikovať ju.</i>

18
00:02:15,125 --> 00:02:18,578
"Spletitý dej, chabý námet, nevhodné pre deti."

19
00:02:18,588 --> 00:02:20,164
Človeče, to je bezcitné.

20
00:02:20,183 --> 00:02:23,130
<i>V tejto chvíli sa Emerson Cod,</i>

21
00:02:23,140 --> 00:02:27,780
<i>neúspešný otec i autor,
rozhodol s tým skoncovať.</i>

22
00:02:31,610 --> 00:02:32,534
Kto to je?
........