1
00:00:00,200 --> 00:00:02,042
V předchozích dílech.
2
00:00:02,043 --> 00:00:07,143
Zítra mi přineste mi džínovinu a $1 500
a zařadím vás před velkou zakázku.
3
00:00:07,144 --> 00:00:10,244
Dokonalý načasování.
Kapo nám může peníze půjčit.
4
00:00:10,345 --> 00:00:14,745
- Avenue. Dodržíš svůj slib, nebo co?
- Půjdeme příští týden.
5
00:00:14,746 --> 00:00:19,046
- Modely Wilfreda Gomeze. $40 za kus.
- Kdo je sakra Wilfredo Gomez?
6
00:00:19,047 --> 00:00:21,847
Mohl být nejlepší skejťák
v New Yorku, ale zbláznil se.
7
00:00:21,848 --> 00:00:26,448
Mám peníze na vzor. Jakmile slyšeli,
že je Wilfredo blázen, zalíbil se jim.
8
00:00:26,449 --> 00:00:30,149
- Končím. - Pokud neskončíš a neodstěhuješ
se do Afriky, budeš ohromně úspěšná.
9
00:00:30,150 --> 00:00:31,650
- Můžu mít svou práci zpět?
- Jasně.
10
00:00:31,651 --> 00:00:34,451
- Chybíš mi.
- Bene, jdi domů.
11
00:00:34,452 --> 00:00:37,652
- Jen jsem zvědavý, s kým chodíš.
- Ale oba jdeme vlastní cestou, ne?
12
00:00:37,653 --> 00:00:42,953
- Myslíš, že jsi to překonala a já ne? - Myslela jsem si to,
Bene, ale pak se ukážeš ve 3:30 pod mým okenem.
13
00:00:42,954 --> 00:00:44,754
Musím jít.
14
00:01:01,343 --> 00:01:03,576
* I need a dollar dollar *
15
00:01:03,577 --> 00:01:06,477
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *
16
00:01:06,478 --> 00:01:08,778
* Well, I need a dollar dollar *
17
00:01:08,779 --> 00:01:11,479
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *
18
00:01:11,480 --> 00:01:13,880
* Said I need a dollar dollar *
19
00:01:13,881 --> 00:01:15,681
* A dollar, that's what I need *
20
00:01:15,682 --> 00:01:18,282
* And if I share
with you my story *
21
00:01:18,283 --> 00:01:21,983
* Would you share
your dollar with me? *
22
........