1
00:00:01,665 --> 00:00:02,766
Minule jste viděli...

2
00:00:02,835 --> 00:00:05,137
Přeložím tě.
Východní část Kentucky.

3
00:00:05,205 --> 00:00:09,276
Já vyrostl v Kentucky, nechci
se tam vracet.

4
00:00:09,344 --> 00:00:13,710
Trochu zklamání oproti kanceláři v Miami, že?

5
00:00:13,778 --> 00:00:15,078
Ne, když jsi tu ty.

6
00:00:16,179 --> 00:00:17,913
Rád tě vidím.

7
00:00:17,981 --> 00:00:19,214
Řekni mi o tom střílení.

8
00:00:19,282 --> 00:00:23,385
Bylo oprávněný.

9
00:00:23,453 --> 00:00:25,120
Obával si se mého příchodu
sem?

10
00:00:25,188 --> 00:00:27,201
Je to malá kancelář, Raylane.

11
00:00:29,425 --> 00:00:31,187
Už si byl za tátou?

12
00:00:31,255 --> 00:00:32,622
Ne, ještě ne.

13
00:00:32,689 --> 00:00:36,227
Ten bejval za svejch časů divokej,
že jo?

14
00:00:36,295 --> 00:00:38,801
Co byl ten podvod, kterej měl
na začátku 90. let?

15
00:00:38,801 --> 00:00:43,162
Krádež těžebních strojů, prodej kolumbijcům,
dostávat zaplaceno v kokainu?

16
00:00:43,229 --> 00:00:45,130
Pamatuješ na to?

17
00:00:45,198 --> 00:00:46,965
To už jsem byl asi pryč.

18
00:00:47,032 --> 00:00:47,765
Raylane!

19
00:00:47,833 --> 00:00:50,034
Pamatuješ na mě, co?

20
00:00:50,102 --> 00:00:53,036
Nikdy jsem na tebe nezapomněla.

21
00:01:03,180 --> 00:01:07,350
Nemůžu se s tebou vyspat, Avo.

22
00:01:13,090 --> 00:01:15,291
Raylane.

23
00:01:15,358 --> 00:01:20,027
Dnes ráno jsem měl telefonát s okresním šerifem
Harlanu.

24
........