1
00:00:00,000 --> 00:00:01,911
V předchozích dílech.
2
00:00:01,912 --> 00:00:05,112
- Dneska se to stane, kámo.
- Do prdele!
3
00:00:05,113 --> 00:00:09,913
Pořádám menší oslavu,
jestli se chceš zastavit.
4
00:00:09,914 --> 00:00:12,314
Nakonec tu večeři stihnu.
5
00:00:12,315 --> 00:00:14,815
Na oslavě jsem neměla mít
žádnýho chlapa a nakonec mám dva.
6
00:00:14,816 --> 00:00:18,316
Ten chlap tam bude a já nehodlám
vypadat před všemi zoufale.
7
00:00:18,317 --> 00:00:25,317
- Rasta Monsta se neprodává. - Vyplatím vám,
co jste do toho vložili. Za týden vám dám 250 táců v hotovosti.
8
00:00:25,318 --> 00:00:28,018
Ušiju vám pěkný vzor.
Budete spokojení.
9
00:00:28,019 --> 00:00:31,219
- Dneska dovnitř nepůjdeš.
- Cože?
10
00:00:31,220 --> 00:00:34,120
- Děláte si ze mě prdel?
- Kaplan válí.
11
00:00:34,121 --> 00:00:38,321
- Ben, se chtěl zastavit.
- Dobře.
12
00:00:38,322 --> 00:00:42,722
- Nechtěl jsem přijít s prázdnýma rukama.
- To je úžasný.
13
00:00:42,723 --> 00:00:44,623
Vše nejlepší, Rachel.
14
00:01:01,312 --> 00:01:03,747
* I need a dollar dollar *
15
00:01:03,748 --> 00:01:06,448
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *
16
00:01:06,449 --> 00:01:08,749
* Well, I need a dollar dollar *
17
00:01:08,750 --> 00:01:11,650
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *
18
00:01:11,651 --> 00:01:13,951
* Said I need a dollar dollar *
19
00:01:13,952 --> 00:01:15,852
* A dollar, that's what I need *
20
00:01:15,853 --> 00:01:18,453
* And if I share
with you my story *
21
00:01:18,454 --> 00:01:21,554
* Would you share
your dollar with me? *
22
00:01:22,455 --> 00:01:27,355
........