1
00:00:05,572 --> 00:00:07,774
<i>Tady u nás</i>
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,654
<i>za sebou máme dlouhou histori výpomoci,</i>
3
00:00:09,655 --> 00:00:12,752
<i>starostlivosti a konání všeho
možného pro blaho všech.</i>
4
00:00:12,753 --> 00:00:15,681
<i>Kromě nás co máme
tři děti a práci.</i>
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,745
<i>Proto doma máme věc,</i>
6
00:00:17,746 --> 00:00:21,190
<i>kterou ráda nazývám seznam otrapů,</i>
7
00:00:21,191 --> 00:00:23,157
<i>protože jen otrapa by zvedl telefon</i>
8
00:00:23,158 --> 00:00:24,659
<i>jednomu z těchto lidí.</i>
9
00:00:24,660 --> 00:00:26,959
Jessica Kirkwoodová, předsedkyně aukční síně?
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,163
Nech to zvonit.
11
00:00:29,164 --> 00:00:31,503
Reverend Hayver, kostelní výprodej.
12
00:00:31,504 --> 00:00:33,104
Nech to zvonit.
13
00:00:33,105 --> 00:00:36,039
<i>Mike bohužel žije starými tradicemi...</i>
14
00:00:36,040 --> 00:00:38,108
<i>Když zvoní telefon, tak ho zvednu.</i>
15
00:00:38,109 --> 00:00:39,744
Haló? Ahoj, Sally.
16
00:00:39,745 --> 00:00:42,547
<i>Sally Meenahanová, pohostinná mamina.</i>
17
00:00:42,548 --> 00:00:44,549
Jo, jasně že budeme na Axlově zápase.
18
00:00:44,550 --> 00:00:47,154
Nejlepší sezóna za poslední roky, co?
19
00:00:47,155 --> 00:00:49,720
Být u baru? Ell, Frankie tam bude taky.
20
00:00:49,721 --> 00:00:52,758
Nevidím důvod, proč by neměla.
21
00:00:52,759 --> 00:00:56,462
Jasná páka. Čau, Sally.
Chce, abys byla na baru.
22
00:00:56,463 --> 00:00:58,097
Jo, došlo mi to.
23
00:00:58,098 --> 00:01:00,665
Seznam otrapů, Miku.
24
00:01:00,666 --> 00:01:02,133
Seznam otrapů.
25
........