1
00:00:00,000 --> 00:00:02,760
<i>Je tady Gossip Girl,
váš jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:02,795 --> 00:00:05,428
<i>informací ze skandálních
životů elity Manhattanu.</i>
3
00:00:05,463 --> 00:00:07,939
Nechci, abys trávila čas
s někým, kdo je zapletený do drog.
4
00:00:07,974 --> 00:00:10,344
Všichni jistě rádi uslyšíte,
že jsme se s Damienem rozešli.
5
00:00:10,379 --> 00:00:13,561
Dotkneš se těch šatů
a už sem nikdy nevkročíš.
6
00:00:13,596 --> 00:00:14,935
Měla bys začít svoji
vlastní kolekci.
7
00:00:15,055 --> 00:00:18,897
Můžu ti dělat modelku. Tohle zvládneš.
Netušila jsem, že jsi taková sobecká zlodějka.
8
00:00:18,938 --> 00:00:21,477
Agnes, dej mi moje šaty!
Co to děláš?!
9
00:00:21,506 --> 00:00:23,327
Když se snažím ty pocity
potlačit, ubíjí mě to,
10
00:00:23,365 --> 00:00:25,177
protože bych strašně chtěl všem
říct, jak moc jsem šťastný.
11
00:00:25,214 --> 00:00:26,923
Myslím, že bys jim to měl říct.
12
00:00:27,043 --> 00:00:29,886
Chci být tak velkou částí
tvého života, jak mi dovolíš.
13
00:00:29,914 --> 00:00:32,849
Potřebuju někoho, kdo
převezme provoz mého hotelu.
14
00:00:33,103 --> 00:00:34,554
Jiní lidé by to
určitě zvládli lépe.
15
00:00:34,582 --> 00:00:36,253
Ti jiní lidé nejsou
moje matka.
16
00:00:36,291 --> 00:00:38,789
- Tak co, máme hotel?
- Máme.
17
00:00:39,637 --> 00:00:46,642
<i>Titulky by channicka :)</i>
18
00:00:52,557 --> 00:00:55,186
<i>Říká se, že šaty dělají člověka,</i>
19
00:00:55,306 --> 00:00:59,320
<i>ale kdo pak dělá šaty?</i>
20
00:00:59,440 --> 00:01:02,629
<i>Na Upper East Side je to
Eleanor Waldorf</i>
21
00:01:03,263 --> 00:01:06,541
<i>a slyšeli jsme, že pro její novou
kolekci stojí za to umřít.</i>
........