1
00:00:09,082 --> 00:00:11,017
Časování & Korekce:
bakeLit

2
00:00:11,018 --> 00:00:13,101
Překlad:
bakeLit, Davaneese, OndraKolar

3
00:00:13,102 --> 00:00:14,987
.:: Family Guy - 8x15 ::.
.:: Brian Griffin's House of Payne ::.

4
00:00:14,988 --> 00:00:15,921
www.FamilyGuy.cz

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,187
Celých osm
měsíců na hlídce a nic.

6
00:00:18,312 --> 00:00:20,522
Hrozně se mi
stýská po zemi, Ruperte.

7
00:00:20,532 --> 00:00:21,881
Stýská se mi po manželce.

8
00:00:21,949 --> 00:00:23,954
Ve vesmíru je člověk tak osamělý...

9
00:00:26,436 --> 00:00:28,430
Jejda,
máme společnost, Ruperte.

10
00:00:28,431 --> 00:00:30,655
A nevypadá zrovna jako Avon lady.

11
00:00:32,557 --> 00:00:33,748
Připoutej se.

12
00:00:33,808 --> 00:00:34,859
Ať se stane cokoliv,

13
00:00:34,860 --> 00:00:36,557
bylo mi ctí
pod tebou sloužit.

14
00:01:14,093 --> 00:01:15,407
Zatím nepolevuj,
Ruperte.

15
00:01:15,408 --> 00:01:18,056
Ty bojové lodě
musí od někud vylétat.

16
00:01:20,239 --> 00:01:22,794
Můj ty Bože.

17
00:01:44,663 --> 00:01:45,694
Počkat, Ruperte.

18
00:01:45,695 --> 00:01:48,930
Na druhé straně lodi je chladící centrum pro veškeré zbraně.

19
00:01:48,931 --> 00:01:50,640
Když se dostaneme
do dobré pozice,

20
00:01:50,641 --> 00:01:53,682
můžeme ty tlustý
bastardy vykouřit z kosmu.

21
00:02:26,733 --> 00:02:29,124
O-ou, Ruperte,
naše laserový děla odešly.

22
00:02:29,125 --> 00:02:31,920
Vypadá to na
sebevražednou misi.
........