1
00:00:00,397 --> 00:00:02,332
Časování & Korekce:
bakeLit
2
00:00:02,333 --> 00:00:04,416
Překlad:
bakeLit, Davaneese, OndraKolar
3
00:00:04,417 --> 00:00:06,302
.:: Family Guy - 8x15 ::.
.:: Brian Griffin's House of Payne ::.
4
00:00:06,303 --> 00:00:07,236
www.FamilyGuy.cz
5
00:00:07,315 --> 00:00:09,502
Celých osm
měsíců na hlídce a nic.
6
00:00:09,627 --> 00:00:11,837
Hrozně se mi
stýská po zemi, Ruperte.
7
00:00:11,847 --> 00:00:13,196
Stýská se mi po manželce.
8
00:00:13,264 --> 00:00:15,269
Ve vesmíru je člověk tak osamělý...
9
00:00:17,751 --> 00:00:19,746
Jejda,
máme společnost, Ruperte.
10
00:00:19,746 --> 00:00:21,970
A nevypadá zrovna jako Avon lady.
11
00:00:23,872 --> 00:00:25,063
Připoutej se.
12
00:00:25,123 --> 00:00:26,175
Ať se stane cokoliv,
13
00:00:26,175 --> 00:00:27,872
bylo mi ctí
pod tebou sloužit.
14
00:01:05,408 --> 00:01:06,723
Zatím nepolevuj,
Ruperte.
15
00:01:06,723 --> 00:01:09,371
Ty bojové lodě
musí od někud vylétat.
16
00:01:11,554 --> 00:01:14,109
Můj ty Bože.
17
00:01:35,978 --> 00:01:37,010
Počkat, Ruperte.
18
00:01:37,010 --> 00:01:40,246
Na druhé straně lodi je chladící centrum pro veškeré zbraně.
19
00:01:40,246 --> 00:01:41,956
Když se dostaneme
do dobré pozice,
20
00:01:41,956 --> 00:01:44,997
můžeme ty tlustý
bastardy vykouřit z kosmu.
21
00:02:18,048 --> 00:02:20,440
O-ou, Ruperte,
naše laserový děla odešly.
22
00:02:20,440 --> 00:02:23,235
Vypadá to na
sebevražednou misi.
........