1
00:00:00,042 --> 00:00:04,088
<i>6. októbra všetci na planéte
stratili na 137 sekúnd vedomie.</i>

2
00:00:04,088 --> 00:00:06,508
<i>Celý svet videl budúcnosť.</i>

3
00:00:09,077 --> 00:00:11,178
Tá guľka ma vo vnútri úplne potrhala.

4
00:00:11,179 --> 00:00:13,889
Povedali, že bude skoro nemožné
aby som v budúcnosti

5
00:00:13,890 --> 00:00:16,493
-otehotnela.
-Budete zastrelený troma ranami.

6
00:00:16,494 --> 00:00:20,654
Vy, agent Benford, vy zabijete
agenta Noha 15. Marca

7
00:00:20,655 --> 00:00:23,676
tou istou zbraňou, ktorú, predpokladám,
máte práve pri sebe.

8
00:00:23,677 --> 00:00:25,492
Musíme sa porozprávať o tom
čo som videla.

9
00:00:25,493 --> 00:00:27,194
Nebola to naša svatba.
Bol to jeho pohreb.

10
00:00:27,195 --> 00:00:29,801
Môžme urobiť viac než si len priať.
Môžme zmeniť budúcnosť.

11
00:00:29,802 --> 00:00:32,766
Moja terapeutka ma nadrogovala
aby odkryla tie časti

12
00:00:32,767 --> 00:00:35,002
mojej vízie, ktoré som si nepamätal.

13
00:00:35,003 --> 00:00:37,037
Hovorili sme spolu po telefóne.

14
00:00:37,038 --> 00:00:38,783
Teraz je čas
aby ste mi všetko povedali.

15
00:00:38,784 --> 00:00:40,474
Mozaika je väčšia ako ty.

16
00:00:40,475 --> 00:00:42,342
Ty si len jej zlomok, Mark.

17
00:00:42,343 --> 00:00:45,312
Agent Vogel je oficiálne priradený
k jednotke Mozaiky.

18
00:00:45,313 --> 00:00:47,092
Ak sa chceš vyhnúť zabitiu,
budeš potrebovať

19
00:00:47,093 --> 00:00:48,529
lepšieho partnera ako je
Mark Benford.

20
00:00:48,530 --> 00:00:50,350
Druhú vec, ktorú Jericho vedia je

21
00:00:50,351 --> 00:00:52,722
že som stále nažive,
oni ma nájdu a zabijú.

22
00:00:52,723 --> 00:00:55,022
........