1
00:00:16,343 --> 00:00:18,576
* I need a dollar dollar *

2
00:00:18,577 --> 00:00:21,477
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

3
00:00:21,478 --> 00:00:23,778
* Well, I need a dollar dollar *

4
00:00:23,779 --> 00:00:26,479
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

5
00:00:26,480 --> 00:00:28,880
* Said I need a dollar dollar *

6
00:00:28,881 --> 00:00:30,681
* A dollar, that's what I need *

7
00:00:30,682 --> 00:00:33,282
* And if I share
with you my story *

8
00:00:33,283 --> 00:00:36,983
* Would you share
your dollar with me? *

9
00:00:37,284 --> 00:00:42,084
* Well, I don't know if I'm
walking on solid ground *

10
00:00:42,085 --> 00:00:45,285
* And all I want is for someone *

11
00:00:45,286 --> 00:00:48,586
* to help me *

12
00:00:49,187 --> 00:00:51,487
* I need a dollar dollar *

13
00:00:51,488 --> 00:00:53,488
* A dollar, that's what I need *

14
00:00:53,489 --> 00:00:56,089
* And if I share
with you my story *

15
00:00:56,090 --> 00:00:59,490
* Would you share
your dollar with me? *

16
00:01:53,376 --> 00:01:56,877
Jsi padavka.
Vzdal jsi to po pěti minutách.

17
00:01:56,878 --> 00:02:00,378
- Myslím, že jsem si něco natáhl.
- Jasně.

18
00:02:02,132 --> 00:02:06,233
- Zavoláš a popřeješ jí k narozeninám?
- Ne, nezavolám.

19
00:02:06,234 --> 00:02:07,634
- Bene.
- Co?

20
00:02:07,635 --> 00:02:10,935
- Buď slušný.
- Jsem slušnej. Každý jdeme vlastní cestou.

21
00:02:10,936 --> 00:02:14,736
Lidi nevolají svým bývalým, když jdou
vlastní cestou. Je to kontraproduktivní.

22
00:02:14,737 --> 00:02:16,737
A jak to oslaví?
........