1
00:00:19,467 --> 00:00:22,166
Počkej, nedělej to, nedělej to,
nedělej to.

2
00:00:22,167 --> 00:00:23,767
Copak to nechápeš?
Přesně tohle chtějí.

3
00:00:23,768 --> 00:00:28,067
- Dal jsem ti šanci.
- Prosím, neměl jsem na výběr.

4
00:00:34,167 --> 00:00:36,067
O TŘI DNY DŘÍVE

5
00:01:01,634 --> 00:01:06,534
Zastav! Ne. Prosím, prosím.
Jeffrey...

6
00:01:06,601 --> 00:01:10,701
Chci toho ještě tolik udělat.
Zakusit.

7
00:01:12,067 --> 00:01:13,967
Ty hnusáku!

8
00:01:15,701 --> 00:01:18,034
A stačilo, vy dva idioti.

9
00:01:18,100 --> 00:01:19,899
Vrazils do zákazníka.

10
00:01:19,900 --> 00:01:23,668
A ty...
seš tlustej, opilej a blbej.

11
00:01:23,734 --> 00:01:26,668
Spolu pro obchod představujete
jasné nebezpečí,

12
00:01:26,734 --> 00:01:28,066
které je potřeba neutralizovat.

13
00:01:28,067 --> 00:01:33,401
Víš, Johne, vím, že si rád hraješ
na tvrďáka z armády,

14
00:01:33,467 --> 00:01:38,733
ale pravdou je, že jsi jen trouba,
co pracuje v obchodě s elektronikou.

15
00:01:39,007 --> 00:01:40,733
S náma!

16
00:01:40,734 --> 00:01:42,933
Asi jste neslyšeli, že Big Mike
poslal Morgana

17
00:01:43,000 --> 00:01:46,633
na tři dny do El Segunda
na školení manažerů.

18
00:01:46,634 --> 00:01:48,601
A mně tu nechal
jako asistenta manažera.

19
00:01:48,668 --> 00:01:51,933
To pro tebe muselo být něco.
Předpokládám, že ses seznámil

20
00:01:52,000 --> 00:01:54,768
se zásadou "nedotýkání se"
tady v obchodě.

21
00:01:54,833 --> 00:01:58,567
Jasně, je to především pro Jeffa,
ale zahrnuje to celý podnik, příteli.

22
........