1
00:00:02,600 --> 00:00:07,135
Áno, Judith, poslal som ti o $30 menej
na podporu dieťaťa tento mesiac.
2
00:00:07,136 --> 00:00:11,406
Lebo som zaplatil za Jakeov účes.
3
00:00:11,407 --> 00:00:12,841
Áno, zvyčajne to býva $9,
4
00:00:12,842 --> 00:00:15,043
ale chcel ísť niekam, kde
nie je detský kolotoč.
5
00:00:16,979 --> 00:00:22,050
Viem, že nikdy nevyhrá žiadnu
súťaž krásy, ale je to náš syn.
6
00:00:22,051 --> 00:00:24,519
Pozri, mám pacienta. Musím ísť.
7
00:00:24,520 --> 00:00:27,522
Prepáčte, že ste to museli počuť.
8
00:00:29,058 --> 00:00:30,958
To, uh, bola moja exmanželka.
9
00:00:32,295 --> 00:00:34,195
Cuuun-dra.
10
00:00:38,568 --> 00:00:40,469
Zdravím, pani Honeycuttová.
Som Dr. Harper.
11
00:00:40,470 --> 00:00:41,636
Doktor.
12
00:00:41,637 --> 00:00:44,639
Okay, takže, vy máte kŕč
v spodnej časti chrbta?
13
00:00:44,640 --> 00:00:46,108
Áno, je to strašné.
14
00:00:46,109 --> 00:00:48,176
Niekedy nemôžem dokonca
ani vstať z postele.
15
00:00:48,177 --> 00:00:49,377
Oh, viem aké to je.
16
00:00:49,378 --> 00:00:51,079
Aj vy máte problémy s chrbtom?
17
00:00:51,080 --> 00:00:53,548
Nie.
18
00:00:53,549 --> 00:00:55,450
Každopádne, ľahnite si tvárou dole
19
00:00:55,451 --> 00:00:57,352
a uvidíme či dokážeme
nájsť ten problém.
20
00:00:57,353 --> 00:00:58,720
Skúsila som všetko.
21
00:00:58,721 --> 00:01:00,655
Akupunktúru,
22
00:01:00,656 --> 00:01:02,224
jogu, shiatsu.
23
00:01:02,225 --> 00:01:03,925
Nič nepomáha.
24
........