1
00:00:21,319 --> 00:00:27,319
Preložil: Samoalm 2010

2
00:00:28,320 --> 00:00:30,719
Antarktída.

3
00:00:30,800 --> 00:00:33,999
Najchladnejší kontinent na Zemi,

4
00:00:34,010 --> 00:00:37,879
najnehostinnejší pre život.

5
00:00:42,960 --> 00:00:49,599
Tu, 1 300 kilometrov od Južného pólu
je 40 stupňov pod nulou.

6
00:00:53,280 --> 00:01:00,199
Zo všetkých zvierat na Zemy,
len jediné tu dokáže trvalo žiť.

7
00:01:09,840 --> 00:01:11,759
Weddellov tuleň.

8
00:01:15,560 --> 00:01:20,639
Vie tu prežiť, pretože sa dokáže
ponoriť pod ľad.

9
00:01:23,840 --> 00:01:30,319
Tu je chránený pred búrkamy tam hore
a tiež si tu nájde potravu.

10
00:01:49,400 --> 00:01:53,879
Je to však cicavec
a musí dýchať vzduch.

11
00:01:53,960 --> 00:01:59,399
Takže si musí udržiavať cestu
do sveta nad ľadom.

12
00:02:00,280 --> 00:02:05,959
Teraz už nie len kvôli sebe,
no aj kvôli mláďaťu.

13
00:02:09,360 --> 00:02:13,979
Nie je ani týždeň staré
a je stále veľmi zraniteľné.

14
00:02:24,140 --> 00:02:28,439
Duje vietor a s ním prichádza
snehová výchrica.

15
00:02:28,520 --> 00:02:32,119
Búrka môže trvať aj týždeň.

16
00:02:40,540 --> 00:02:45,559
Tuleň je cicavec, preto si dokáže
vytvárať teplo vo vnútri tela.

17
00:02:45,640 --> 00:02:51,239
A kožušina s hrubou vrstvou tuku
zabraňuje tomuto teplu v úniku,

18
00:02:51,320 --> 00:02:55,459
dokonca aj v takomto mrazivom prostredí.

19
00:03:00,060 --> 00:03:06,999
Ba čo viac, samica je schopná kŕmiť svoje
mlaďa špecialitou cicavcov, mliekom.

20
00:03:08,120 --> 00:03:13,399
Kým tak robí, kryje ho pred
šľahajúcim vetrom.

21
00:03:37,000 --> 00:03:43,997
Z vypetím všetkých síl udržuje počas
celej zimy dieru v ľade, aby nezamrzla.

22
00:03:53,420 --> 00:03:56,919
........