1
00:00:21,319 --> 00:00:27,319
Preložil: Samoalm 2010
2
00:00:28,320 --> 00:00:30,719
Antarktída.
3
00:00:30,800 --> 00:00:33,999
Najchladnejší kontinent na Zemi,
4
00:00:34,010 --> 00:00:37,879
najnehostinnejší pre život.
5
00:00:42,960 --> 00:00:49,599
Tu, 1 300 kilometrov od Južného pólu
je 40 stupňov pod nulou.
6
00:00:53,280 --> 00:01:00,199
Zo všetkých zvierat na Zemy,
len jediné tu dokáže trvalo žiť.
7
00:01:09,840 --> 00:01:11,759
Weddellov tuleň.
8
00:01:15,560 --> 00:01:20,639
Vie tu prežiť, pretože sa dokáže
ponoriť pod ľad.
9
00:01:23,840 --> 00:01:30,319
Tu je chránený pred búrkamy tam hore
a tiež si tu nájde potravu.
10
00:01:49,400 --> 00:01:53,879
Je to však cicavec
a musí dýchať vzduch.
11
00:01:53,960 --> 00:01:59,399
Takže si musí udržiavať cestu
do sveta nad ľadom.
12
00:02:00,280 --> 00:02:05,959
Teraz už nie len kvôli sebe,
no aj kvôli mláďaťu.
13
00:02:09,360 --> 00:02:13,979
Nie je ani týždeň staré
a je stále veľmi zraniteľné.
14
00:02:24,140 --> 00:02:28,439
Duje vietor a s ním prichádza
snehová výchrica.
15
00:02:28,520 --> 00:02:32,119
Búrka môže trvať aj týždeň.
16
00:02:40,540 --> 00:02:45,559
Tuleň je cicavec, preto si dokáže
vytvárať teplo vo vnútri tela.
17
00:02:45,640 --> 00:02:51,239
A kožušina s hrubou vrstvou tuku
zabraňuje tomuto teplu v úniku,
18
00:02:51,320 --> 00:02:55,459
dokonca aj v takomto mrazivom prostredí.
19
00:03:00,060 --> 00:03:06,999
Ba čo viac, samica je schopná kŕmiť svoje
mlaďa špecialitou cicavcov, mliekom.
20
00:03:08,120 --> 00:03:13,399
Kým tak robí, kryje ho pred
šľahajúcim vetrom.
21
00:03:37,000 --> 00:03:43,997
Z vypetím všetkých síl udržuje počas
celej zimy dieru v ľade, aby nezamrzla.
22
00:03:53,420 --> 00:03:56,919
........