1
00:00:01,494 --> 00:00:03,478
To nie jet o čo som povedala, Joe.

2
00:00:04,067 --> 00:00:05,829
To nie je to čo som povedala, Joe.

3
00:00:05,996 --> 00:00:08,800
- Hey, Tanya.
- Vieš čo je tvoj problém. Nepočúvaš!

4
00:00:09,406 --> 00:00:11,928
Rozprávam, ale je to ako by si tam vobec nebol.
Vieš ako sa kvoli tomu cítim?

5
00:00:12,178 --> 00:00:13,722
Zle. Nasrato.
Tanya!

6
00:00:15,210 --> 00:00:16,266


7
00:00:16,823 --> 00:00:18,076
Yeah, mala by som ísť..

8
00:00:18,734 --> 00:00:21,396
Pretože niekto z nás musí aj robiť,
aby zarobil na živobitie.

9
00:00:21,646 --> 00:00:24,190
Som jediná kto tu cíti iróniu?


10
00:00:24,609 --> 00:00:26,802
Môj priatel a ja máme nejaké problémy.

11
00:00:27,485 --> 00:00:29,446
Nuž, hlavne že to neovplivnuje tvoju prácu.

12
00:00:29,696 --> 00:00:31,114
Oh, ale áno.

13
00:00:31,705 --> 00:00:32,657


14
00:00:32,907 --> 00:00:35,660
Potrebujem len, aby si mi potvrdila
rezerváciu na zajtra v ´la Maison.

15
00:00:35,910 --> 00:00:37,517
Obed v la Maison.

16
00:00:38,170 --> 00:00:40,206
Nevidím to v kalendári.

17
00:00:40,633 --> 00:00:43,043
Tanya, prosila som ťa o to
minulý štvrtok, pamätáš?

18
00:00:43,293 --> 00:00:47,172
Vravela som ti, že to je pre nového dôležitého
klienta, ktorý šeciálne požadoval túto reštauráciu.


19
00:00:47,422 --> 00:00:50,717
Minulý štvrtok.
To bol blbý deň.

20
00:00:51,409 --> 00:00:53,470
Môžeš to skúsiť teraz a chytiť mi jeden stôl?

21
00:00:53,720 --> 00:00:55,365
Jeden deň vopred?
Veľa štastia.

22
00:00:55,532 --> 00:00:57,641
Získať tam rezerváciu trvá večnosť.

23
........