00:00:00,567 --> 00:00:02,101
Dobré ráno,
Greendale Community College.
2
00:00:02,168 --> 00:00:04,034
Tu je váš dekan.
Rád by som vám pripomenul,
3
00:00:04,101 --> 00:00:06,434
že medzi prestížnymi absolventmi
tejto školy
4
00:00:06,500 --> 00:00:09,001
je pán Luis Guzmán,
známy herec
5
00:00:09,068 --> 00:00:11,267
a vzorný portorikánsky Američan.
6
00:00:11,333 --> 00:00:15,233
Tento piatok odhalíme sochu,
venovanú pánu Guzmánovi
7
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
a tiež našu úplne novú
školskú hymnu.
8
00:00:17,367 --> 00:00:19,934
Teda, neviem ako vám,
9
00:00:20,001 --> 00:00:22,867
ale mne to tu pripadá
ako na skutočnej univerzite.
10
00:00:22,934 --> 00:00:24,834
Greendale, Greendale,
11
00:00:24,901 --> 00:00:26,267
Greendale!
12
00:00:26,333 --> 00:00:29,267
13
00:00:29,333 --> 00:00:30,667
Ah! Jeff, Jeff.
14
00:00:30,734 --> 00:00:32,101
Dobré ráno!
15
00:00:32,168 --> 00:00:35,134
Aký je študentský život,
môj priteľ so suchým humorom?
16
00:00:35,200 --> 00:00:36,567
Približne rovnaký ako život učiteľa,
17
00:00:36,634 --> 00:00:38,367
len menej tragický,
pretože ja raz odídem.
18
00:00:38,434 --> 00:00:40,001
Veľmi suché.
Veľmi vtipné.
19
00:00:40,068 --> 00:00:41,467
Neveľmi priteľské.
20
00:00:41,534 --> 00:00:43,767
Počúvaj ma, chcem sa Ťa spýtať
na tú mladú dámu
21
00:00:43,834 --> 00:00:45,168
z tvojej španielčiny.
22
00:00:45,233 --> 00:00:47,400
Vieš, tá blondína s našpúlenými
perami, prenikavým hlasom,
23
00:00:47,467 --> 00:00:50,200
........