1
00:00:03,607 --> 00:00:05,360
Tak, co chcete slyšet první,
2
00:00:05,520 --> 00:00:07,548
tu dobrou nebo tu špatnou zprávu?
3
00:00:07,668 --> 00:00:10,079
Víš co,
dám nejdřív tu dobrou.
4
00:00:10,241 --> 00:00:12,862
<i>Pamatujete si mou spolubydlící, Abby
a jejího přítele Karla?</i>
5
00:00:12,982 --> 00:00:14,550
<i>No, včera se rozešli.</i>
6
00:00:14,670 --> 00:00:17,241
<i>Víš, léta jsem tajně Abby miloval,</i>
7
00:00:17,361 --> 00:00:19,052
<i>tak jsem byl neskutečně nadšený.</i>
8
00:00:19,172 --> 00:00:20,678
<i>Nicméně, špatná zpráva je,</i>
9
00:00:20,798 --> 00:00:22,743
<i>že se dnes ráno odstěhovala</i>
10
00:00:22,863 --> 00:00:24,429
<i>a nechala mě tak úplně samotného.</i>
11
00:00:24,549 --> 00:00:26,614
<i>Říkala, že potřebuje vypadnout, tak...</i>
12
00:00:26,734 --> 00:00:28,980
<i>Na půl roku odjela cestovat.</i>
13
00:00:29,674 --> 00:00:31,057
Říkám si, cestovat?
14
00:00:31,177 --> 00:00:33,075
To dělají studenti, ne?
15
00:00:33,195 --> 00:00:34,370
Ne učitelky.
16
00:00:34,490 --> 00:00:36,640
Můžete si prosím už objednat?
17
00:00:36,800 --> 00:00:37,720
Nemáme čas.
18
00:00:40,614 --> 00:00:42,244
Dám si nudle jako předkrm...
19
00:00:42,567 --> 00:00:45,346
Nudle jako hlavní chod a jako dezert
20
00:00:45,466 --> 00:00:47,600
si dám... nudle.
21
00:00:49,069 --> 00:00:50,819
<i>chodívali jsme s Abby
do téhle restaurace</i>
22
00:00:50,939 --> 00:00:52,074
<i>každou středu večer.</i>
23
00:00:52,194 --> 00:00:55,895
<i>Byla to jediná drobnost, kterou jsme spolu
dělávali bez jejího otravného přítele Karla.</i>
24
00:00:56,560 --> 00:00:58,856
<i>Teď to bude asi jen moje drobnost.</i>
........