00:00:02,143 --> 00:00:03,833
Je v tomto světě...

2
00:00:04,303 --> 00:00:09,673
...osud lidstva ovládán nějakou
vyšší bytostí nebo principem?

3
00:00:10,413 --> 00:00:13,543
Je to jako neviditelná ruka Boha?

4
00:00:14,513 --> 00:00:16,413
Koneckonců pravdou je,...

5
00:00:16,753 --> 00:00:20,413
...že člověk nemá žádnou kontrolu
ani nad svou vlastní vůlí.

6
00:00:22,080 --> 00:00:42,273
This version of subtitles by
NoNickName
30.6.2007

7
00:00:42,383 --> 00:00:44,433
Feel no shame about shape.

8
00:00:44,543 --> 00:00:46,383
Weather changes their phrase.

9
00:00:46,513 --> 00:00:50,113
Even mother will
show you another way.

10
00:00:50,283 --> 00:00:52,513
So put your glasses on.

11
00:00:52,593 --> 00:00:54,583
Nothing will be wrong.

12
00:00:54,653 --> 00:00:56,783
There's no blame. There's no fame.

13
00:00:56,923 --> 00:00:58,623
It's up to you.

14
00:00:58,793 --> 00:01:02,283
The first words should be found.

15
00:01:02,903 --> 00:01:05,893
Whatever holds you back.

16
00:01:06,633 --> 00:01:07,293
I...

17
00:01:07,633 --> 00:01:08,403
...can...

18
00:01:08,473 --> 00:01:10,563
I can get it off.

19
00:01:10,673 --> 00:01:11,603
Tell me what...

20
00:01:11,743 --> 00:01:12,573
Tell me what...

21
00:01:12,673 --> 00:01:14,403
Tell me what you want.

22
00:01:14,543 --> 00:01:15,563
I don't know why...

23
00:01:15,713 --> 00:01:16,503
Don't know why...

24
00:01:16,613 --> 00:01:18,473
Don't know why you're afraid.

........