1
00:03:06,437 --> 00:03:08,355
Co to je?
2
00:03:10,945 --> 00:03:12,288
Promiňte.
3
00:03:13,726 --> 00:03:16,315
Může mi někdo prosím
vysvětlit, co tu děláte?
4
00:03:16,315 --> 00:03:18,234
Shromažďujeme důkazy.
5
00:03:18,234 --> 00:03:19,864
Čeho?
6
00:03:19,864 --> 00:03:23,221
Čehokoli, co nám pomůže
při pátrání.
7
00:03:23,221 --> 00:03:27,057
Jakém pátrání?
Pátrání po kom?
8
00:03:27,057 --> 00:03:29,358
Žertujete?
9
00:03:29,838 --> 00:03:33,962
Poslyšte, tady nic nenajdete.
pokud hledáte Muldera,
jste na špatné stopě.
10
00:03:33,962 --> 00:03:36,647
- Slyšíte mě?
- Já jen plním rozkazy.
11
00:03:36,647 --> 00:03:39,332
Dobře. A kdo tedy vydal
tenhle stupidní rozkaz?
12
00:03:42,018 --> 00:03:45,087
Ano, čekal bych, že mi to oznámí dříve!
13
00:03:45,087 --> 00:03:47,101
V Mulderově kanceláři se
přehrabují agenti,
14
00:03:47,101 --> 00:03:48,827
kteří jsou prý členy
pátracího týmu FBI.
15
00:03:48,827 --> 00:03:51,704
Já vím. Už jsem o tom slyšel.
Vězte, že tohle není můj nápad.
16
00:03:51,704 --> 00:03:53,814
Teprve teď mi to oznámili.
17
00:03:53,814 --> 00:03:56,883
Takhle nikdy Muldera nenajdou.
Vím to já a víte to i vy.
18
00:03:56,883 --> 00:04:00,335
Jak jsem vám včera řekl, najdu ho.
Slibuji vám to.
19
00:04:00,335 --> 00:04:01,966
Fajn?
20
00:04:01,966 --> 00:04:04,076
Teď chci, aby jste se uklidnila.
Nechci, aby jste udělala něco,
21
00:04:04,076 --> 00:04:07,912
- co by mohlo ohrozit váš plod.
- Počkejte, já tomu nerozumím.
22
00:04:07,912 --> 00:04:12,323
........