1
00:03:06,437 --> 00:03:08,355
Co to je?

2
00:03:10,945 --> 00:03:12,288
Promiňte.

3
00:03:13,726 --> 00:03:16,315
Může mi někdo prosím
vysvětlit, co tu děláte?

4
00:03:16,315 --> 00:03:18,234
Shromažďujeme důkazy.

5
00:03:18,234 --> 00:03:19,864
Čeho?

6
00:03:19,864 --> 00:03:23,221
Čehokoli, co nám pomůže
při pátrání.

7
00:03:23,221 --> 00:03:27,057
Jakém pátrání?
Pátrání po kom?

8
00:03:27,057 --> 00:03:29,358
Žertujete?

9
00:03:29,838 --> 00:03:33,962
Poslyšte, tady nic nenajdete.
pokud hledáte Muldera,
jste na špatné stopě.

10
00:03:33,962 --> 00:03:36,647
- Slyšíte mě?
- Já jen plním rozkazy.

11
00:03:36,647 --> 00:03:39,332
Dobře. A kdo tedy vydal
tenhle stupidní rozkaz?

12
00:03:42,018 --> 00:03:45,087
Ano, čekal bych, že mi to oznámí dříve!

13
00:03:45,087 --> 00:03:47,101
V Mulderově kanceláři se
přehrabují agenti,

14
00:03:47,101 --> 00:03:48,827
kteří jsou prý členy
pátracího týmu FBI.

15
00:03:48,827 --> 00:03:51,704
Já vím. Už jsem o tom slyšel.
Vězte, že tohle není můj nápad.

16
00:03:51,704 --> 00:03:53,814
Teprve teď mi to oznámili.

17
00:03:53,814 --> 00:03:56,883
Takhle nikdy Muldera nenajdou.
Vím to já a víte to i vy.

18
00:03:56,883 --> 00:04:00,335
Jak jsem vám včera řekl, najdu ho.
Slibuji vám to.

19
00:04:00,335 --> 00:04:01,966
Fajn?

20
00:04:01,966 --> 00:04:04,076
Teď chci, aby jste se uklidnila.
Nechci, aby jste udělala něco,

21
00:04:04,076 --> 00:04:07,912
- co by mohlo ohrozit váš plod.
- Počkejte, já tomu nerozumím.

22
00:04:07,912 --> 00:04:12,323
........