1
00:00:02,167 --> 00:00:04,234
Bylo nebylo.

2
00:00:08,038 --> 00:00:11,807
Žil kdysi osamělý král.

3
00:00:11,808 --> 00:00:14,890
Mnoho dní a mnoho nocí...

4
00:00:14,891 --> 00:00:16,573
...bloudil a pátral.

5
00:00:16,574 --> 00:00:20,231
Hledal někoho výjimečného.

6
00:00:20,232 --> 00:00:22,096
Dobrou noc.

7
00:00:30,406 --> 00:00:32,203
Dobrou noc, Jody.

8
00:00:32,204 --> 00:00:34,901
Dobrou noc, paní Clemonsová.

9
00:00:37,635 --> 00:00:40,500
Po té... jediné...

10
00:00:40,901 --> 00:00:42,298
...dokonalé... ženě...

11
00:00:42,299 --> 00:00:44,890
...která by se stala jeho královnou.

12
00:01:10,648 --> 00:01:12,114
Tati!

13
00:01:17,285 --> 00:01:18,418
Mhm.

14
00:01:18,419 --> 00:01:19,986
Doufala jsem, že za mnou dnes přijdeš.

15
00:01:19,987 --> 00:01:21,353
Budeš mi vyprávět další pohádku?

16
00:01:21,354 --> 00:01:23,854
No.

17
00:01:23,855 --> 00:01:25,854
Jen když si pěkně lehneš...

18
00:01:25,855 --> 00:01:29,355
...a zavřeš očička.

19
00:01:31,057 --> 00:01:33,323
Zavři oči.

20
00:01:35,492 --> 00:01:36,858
A ten osamělý král hledal široko daleko...

21
00:01:36,859 --> 00:01:39,092
...ženu, která by se stala jeho královnou.

22
00:01:39,093 --> 00:01:42,191
Už se skoro vzdal naděje,
že jí někdy najde...

23
00:01:42,192 --> 00:01:45,358
...až jednou přišel do malé hospůdky...

24
00:01:46,860 --> 00:01:49,760
...kde obsluhovala prostá, venkovská dívka.

25
00:01:49,761 --> 00:01:52,162
A jakmile se podívala na osamělého krále...
........