1
00:00:02,836 --> 00:00:06,840
Pssst. Oh, pšš, pšš.
2
00:00:07,340 --> 00:00:10,343
No není roztomilý...
3
00:00:10,378 --> 00:00:11,309
Ten koho chcete-
4
00:00:11,344 --> 00:00:15,348
Hups!
Strážce hrobky je tu, děcka.
5
00:00:15,383 --> 00:00:17,816
a když už mluvíme o dětech,
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,854
dnešní odporná sága by měla být otitulkována.
7
00:00:20,889 --> 00:00:22,856
Jako příběh z Betléma.
8
00:00:22,891 --> 00:00:24,322
Ano, vystrašení fanouškové,
9
00:00:24,357 --> 00:00:27,861
Mám tu pro vás tentokrát opravdový zločin z dětského pokoje.
10
00:00:27,896 --> 00:00:30,363
Je to vše o skromných začátcích
11
00:00:30,398 --> 00:00:32,866
mého oblíbeného hororového hrdiny.
12
00:00:33,366 --> 00:00:34,868
Tak zavolejte chůvu
13
00:00:35,368 --> 00:00:37,335
a nechť vybuchnou blicí pytlíky
14
00:00:37,370 --> 00:00:39,372
při mém vyprávění nechutné novely,
15
00:00:39,873 --> 00:00:42,841
která má velmi speciální místo v mém srdci.
16
00:00:42,876 --> 00:00:47,881
S láskou ji nazývám "Nízké lůžko".
17
00:01:01,394 --> 00:01:02,896
Uhodnu vaši váhu!
18
00:01:02,931 --> 00:01:04,397
Uhodnu vaši váhu!
19
00:01:12,906 --> 00:01:15,408
Dámy a pánové,
20
00:01:15,443 --> 00:01:17,876
chlapci a děvčata,
21
00:01:17,911 --> 00:01:21,414
vstupte a buďte připraveni na těžký dech, na mdlobu
22
00:01:21,449 --> 00:01:23,381
z hoštění vašich nevěřícných očí
23
00:01:23,416 --> 00:01:26,920
na nejvíce ohromující sbírce podivínů a výstředností,
24
00:01:26,955 --> 00:01:29,888
kteří kdy byli schromážděni pod jeden stan!
25
00:01:29,923 --> 00:01:33,426
Pohleďte na žalostné produkty božího zkrouceného smyslu pro humor.
........