1
00:00:00,405 --> 00:00:08,170
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com
2
00:02:40,370 --> 00:02:42,019
Die.
3
00:02:46,626 --> 00:02:48,138
Poseidone.
4
00:02:48,649 --> 00:02:51,173
Už je to hodně let.
5
00:02:54,098 --> 00:02:57,110
Co vidíš?
6
00:02:59,841 --> 00:03:02,980
Bouřkové mraky.
7
00:03:03,508 --> 00:03:06,729
Ale žádné blesky.
8
00:03:07,961 --> 00:03:10,888
Byly ukradeny.
9
00:03:12,650 --> 00:03:16,065
Co?
Myslíš, že jsem je vzal já?
10
00:03:16,078 --> 00:03:19,040
Tvá všemohoucnost tě
snad zaslepila, bratře?
11
00:03:19,053 --> 00:03:23,340
Máme zakázáno okrádat
se navzájem o moc.
12
00:03:23,353 --> 00:03:26,095
Ale naše děti ne.
13
00:03:26,096 --> 00:03:29,345
Ty obviňuješ mého syna?
14
00:03:29,354 --> 00:03:33,220
Naposledy jsem ho viděl jako dítě.
Nezná mě a ani neví kdo sám je
15
00:03:33,233 --> 00:03:34,285
kvůli tobě.
16
00:03:34,295 --> 00:03:36,968
Jestli je tvůj syn ten zloděj,
17
00:03:36,989 --> 00:03:40,637
tak ho pošlu do
hlubin Tartaru.
18
00:03:40,657 --> 00:03:48,110
Jestli se ho jenom dotkneš, vyzvu tě
na souboj, jaký jsi ještě nezažil.
19
00:03:48,382 --> 00:03:51,058
Musí mi vrátit blesk
20
00:03:51,090 --> 00:03:52,975
do čtrnácti dnů
21
00:03:52,985 --> 00:03:56,584
o půlnoci letního slunovratu.
22
00:04:02,173 --> 00:04:04,818
Nebo bude válka.
23
00:04:28,944 --> 00:04:35,675
PERCY JACKSON
Zloděj blesku
........