1
00:00:00,405 --> 00:00:08,170
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com

2
00:02:40,370 --> 00:02:42,019
Die.

3
00:02:46,626 --> 00:02:48,138
Poseidone.

4
00:02:48,649 --> 00:02:51,173
Už je to hodně let.

5
00:02:54,098 --> 00:02:57,110
Co vidíš?

6
00:02:59,841 --> 00:03:02,980
Bouřkové mraky.

7
00:03:03,508 --> 00:03:06,729
Ale žádné blesky.

8
00:03:07,961 --> 00:03:10,888
Byly ukradeny.

9
00:03:12,650 --> 00:03:16,065
Co?
Myslíš, že jsem je vzal já?

10
00:03:16,078 --> 00:03:19,040
Tvá všemohoucnost tě
snad zaslepila, bratře?

11
00:03:19,053 --> 00:03:23,340
Máme zakázáno okrádat
se navzájem o moc.

12
00:03:23,353 --> 00:03:26,095
Ale naše děti ne.

13
00:03:26,096 --> 00:03:29,345
Ty obviňuješ mého syna?

14
00:03:29,354 --> 00:03:33,220
Naposledy jsem ho viděl jako dítě.
Nezná mě a ani neví kdo sám je

15
00:03:33,233 --> 00:03:34,285
kvůli tobě.

16
00:03:34,295 --> 00:03:36,968
Jestli je tvůj syn ten zloděj,

17
00:03:36,989 --> 00:03:40,637
tak ho pošlu do
hlubin Tartaru.

18
00:03:40,657 --> 00:03:48,110
Jestli se ho jenom dotkneš, vyzvu tě
na souboj, jaký jsi ještě nezažil.

19
00:03:48,382 --> 00:03:51,058
Musí mi vrátit blesk

20
00:03:51,090 --> 00:03:52,975
do čtrnácti dnů

21
00:03:52,985 --> 00:03:56,584
o půlnoci letního slunovratu.

22
00:04:02,173 --> 00:04:04,818
Nebo bude válka.

23
00:04:28,944 --> 00:04:35,675
PERCY JACKSON
Zloděj blesku

........