1
00:00:04,200 --> 00:00:05,400
- Ahoj, Gary.
- Ahoj, tati.

2
00:00:05,601 --> 00:00:06,401
Ahoj, zlato.

3
00:00:06,402 --> 00:00:08,202
Páni. Ty čteš noviny.

4
00:00:08,203 --> 00:00:10,103
- To jsem ještě neviděla.
- Jen sleduju program.

5
00:00:12,004 --> 00:00:14,404
Nevěřím.
Dokument Jona Cryera.

6
00:00:15,201 --> 00:00:16,901
"Od zavrhovaného po Emmy."

7
00:00:17,970 --> 00:00:20,204
Poslouchej, Gary, musíme
si popovídat s Louise,

8
00:00:20,205 --> 00:00:21,305
ale nejdřív se postaráme o Toma,

9
00:00:21,306 --> 00:00:23,507
který, jestli přestane
trucovat v autě,

10
00:00:23,508 --> 00:00:25,475
přijde sem a řekne ti, co se stalo.

11
00:00:25,476 --> 00:00:28,244
Louise, donesla bys
tátovi pivo, prosím?

12
00:00:28,245 --> 00:00:29,845
Jasně.

13
00:00:29,846 --> 00:00:31,591
Gary, fakt si myslíš, že
je to dobrý nápad

14
00:00:31,592 --> 00:00:33,128
nechat Louise nosit ti pití?

15
00:00:33,129 --> 00:00:35,093
Ano.

16
00:00:35,094 --> 00:00:37,503
Chodil jsem si ho brát sám.

17
00:00:37,504 --> 00:00:41,102
Takhle si pro něj nemusím.

18
00:00:41,990 --> 00:00:43,041
Je to nespravedlivé.

19
00:00:43,042 --> 00:00:45,108
Klid, mladej.
Co se děje?

20
00:00:45,109 --> 00:00:47,786
Byl jsem na zkoušce
v zápasnickym klubu Lakeside.

21
00:00:47,787 --> 00:00:48,867
Zápasníci Lakeside?

22
00:00:48,868 --> 00:00:50,660
Přesně jako tvůj starý, co?

23
00:00:50,661 --> 00:00:52,207
Super. Jak ti to šlo?
........