1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: Subtitles by MND (www.sp-subs.wz.cz) ::..

2
00:01:39,900 --> 00:01:40,768
Ano?

3
00:01:40,768 --> 00:01:42,228
Dobrý den, madam.

4
00:01:42,395 --> 00:01:45,523
Nabízíme po měste odklízení sněhu.

5
00:01:45,690 --> 00:01:49,193
Chcete odklidit silnici
a chodník za 8,000 dolarů?

6
00:01:49,318 --> 00:01:54,023
Vlastně byste se mi celkem hodili,
ale 8,000 dolarů je trochu moc.

7
00:01:54,048 --> 00:01:55,500
Co takhle 10 dolarů?

8
00:01:55,516 --> 00:02:00,695
No tak madam, 10 dolaru,
to mi mašíruje koule!

9
00:02:00,700 --> 00:02:01,912
A co 15 dolarů?

10
00:02:01,915 --> 00:02:04,660
Dohodnuto!
Dobrá kluci, do práce!

11
00:02:09,964 --> 00:02:11,549
Jo, je to fakt skvělý.

12
00:02:11,674 --> 00:02:13,701
Craig se podělal, když to viděl.

13
00:02:13,810 --> 00:02:15,200
Jo, skvělý.

14
00:02:15,200 --> 00:02:16,713
Jak to tam jde?

15
00:02:17,096 --> 00:02:19,140
To je dost dobrý.

16
00:02:19,265 --> 00:02:20,975
Ani náhodou! To neudělal!

17
00:02:21,100 --> 00:02:22,927
Ty vole, to je hrůza.

18
00:02:24,061 --> 00:02:24,929
Co je?

19
00:02:24,979 --> 00:02:27,000
Co jsme začli, jenom telefonuješ!

20
00:02:27,148 --> 00:02:28,149
Mám pauzu, vole.

21
00:02:28,274 --> 00:02:30,000
A od čeho?! Nic jsi neudělal!

22
00:02:30,001 --> 00:02:31,861
Kyle, kolikrát ti
to mám vysvětlovat?

23
00:02:31,986 --> 00:02:35,031
Já vyjednávám cenu u zákazníků.

24
00:02:35,156 --> 00:02:36,741
Mluvíš jenom o svých koulích!
........