1
00:00:03,956 --> 00:00:04,956
-- Smallville - 417 - Onyx --
366 872 576 B - 00:42:37,127
FPS: 23,976

2
00:00:04,957 --> 00:00:07,603
Jste si jist, že jste ten problém vyřešil, doktore?

3
00:00:07,639 --> 00:00:09,487
Naprosto, pane Luthore.

4
00:00:10,252 --> 00:00:14,618
Zatím byly všechny simulace uspokojivé.
Zvýšení tepelného rozdílu o 98%

5
00:00:14,646 --> 00:00:17,624
by mělo eliminovat všechny nečistoty.

6
00:00:18,073 --> 00:00:20,918
Šest měsíců práce a všechno,
co jste udělal, bylo zvyšování teploty?

7
00:00:22,279 --> 00:00:25,182
No, není to tak snadné, pane Luthore.

8
00:00:25,211 --> 00:00:28,462
Složení tohoto kusu meteoritu je
velmi neobvyklé.

9
00:00:28,491 --> 00:00:31,013
Vypočítat správnou teplotu byla skutečná výzva.

10
00:00:31,032 --> 00:00:32,726
Které jste se, doufám, zhostil s vervou.

11
00:00:32,748 --> 00:00:35,907
Pokud tohle bude fungovat, zanechám na světě takovou
stopu, kterou nikdo nezapomene.

12
00:00:36,450 --> 00:00:38,640
A také neuškodí Vašemu bankovnímu kontu.

13
00:00:42,590 --> 00:00:44,370
Spouštím sekvenci.

14
00:00:46,690 --> 00:00:48,970
Spouštím termální sekvenci.

15
00:00:55,345 --> 00:00:56,990
Zvyšuji teplotu.

16
00:00:57,539 --> 00:00:58,898
70%.

17
00:00:59,399 --> 00:01:00,874
No tak, no tak...

18
00:01:00,902 --> 00:01:03,776
Optimální termální reakce dosažena.

19
00:01:03,795 --> 00:01:06,733
Otevírám ozářené vzorky.

20
00:01:12,101 --> 00:01:15,457
Objekt je vystaven záření.

21
00:01:15,599 --> 00:01:16,714
90%.

22
00:01:17,319 --> 00:01:19,427
Míra absorpce je přesně, jak jsem očekával.

23
00:01:20,663 --> 00:01:24,614
Zachycena nepravidelná molekulární přeměna objektu.

24
00:01:24,643 --> 00:01:26,240
........