1
00:00:02,810 --> 00:00:05,709
Dobře. Miluju tě
Řekl jsem to.

2
00:00:05,709 --> 00:00:07,820
Pocity byly odvážně vyřčeny.

3
00:00:07,820 --> 00:00:09,820
Možná bych se měla vykašlat na chlapy.

4
00:00:11,500 --> 00:00:14,534
Byla učiněna romantická nabídka...
Chodit s holkama?

5
00:00:16,337 --> 00:00:19,038
A byl spředen plán...
Chce tě zastupovat.

6
00:00:19,073 --> 00:00:22,093
Aah! chtějí tě okamžitě
v New Yorku.

7
00:00:22,127 --> 00:00:25,559
aby zničil románek...
Je to obrovská příležitost.

8
00:00:25,594 --> 00:00:28,160
Nejlepší na tom je, že bude na míle
daleko od nejbližšího Bolena.

9
00:00:28,333 --> 00:00:30,768
Ale mladá láska nemůže být zastavena.

10
00:00:35,991 --> 00:00:38,499
Od doby, kdy se stala matkou,

11
00:00:38,533 --> 00:00:42,242
se Gabrielle Solisová naučila
mnoho věcí...

12
00:00:42,276 --> 00:00:46,010
Jak dostat žvýkačku z
dálkového ovládání...

13
00:00:46,045 --> 00:00:50,647
Jak zachránit panenku
z drtiče odpadu...

14
00:00:50,681 --> 00:00:55,587
A kde najít špatné vysvědčení.

15
00:00:55,621 --> 00:00:57,352
Gabrielle se taky naučila

16
00:00:57,386 --> 00:01:00,053
že nehledě na to, jak moc
se snažila...

17
00:01:00,088 --> 00:01:01,554
Zase cereálie?

18
00:01:01,588 --> 00:01:03,789
...nemohla všechny potěšit.

19
00:01:03,823 --> 00:01:06,790
Jo, další jídlo, na které sis
nemusela vydělat.

20
00:01:06,825 --> 00:01:09,892
Je těžké žít, když ti je 7.
Celie, pojď dolů!

21
00:01:09,926 --> 00:01:11,793
Ana nám dělávala slaninu.

22
00:01:11,827 --> 00:01:13,261
Chybí mi.

........