00:00:00,145 --> 00:00:02,500
Guilda je na tom už tak dost ošemetně.

2
00:00:02,596 --> 00:00:04,634
A do toho nás ještě ve frontě
předběhne banda debílků.

3
00:00:04,635 --> 00:00:06,965
To se nesmí!
Já bych to nikdy neudělala!

4
00:00:07,050 --> 00:00:09,102
I když, jednou mě chytli,
jak jsem držela otevřené dveře

5
00:00:09,103 --> 00:00:11,674
asi ještě 25 minut po konci koncertu, takže…

6
00:00:11,675 --> 00:00:13,514
Vskutku nejsem nejlepším měřítkem asertivity.

7
00:00:13,700 --> 00:00:17,832
Každopádně, dívám se tak na ně
a najednou dostanu nápad.

8
00:00:17,833 --> 00:00:20,637
Postavit se jim by mohl být skvělý způsob,
jak znovusjednotit guildu.

9
00:00:20,638 --> 00:00:23,501
Je přece jednoduché se stmelit,
když společně něco nenávidíme.

10
00:00:23,647 --> 00:00:25,663
Internet je toho důkazem.

11
00:00:28,620 --> 00:00:36,638
Časování a překlad: Zoidy
ICQ: 289 302 091

12
00:00:36,639 --> 00:00:41,650
The Guild 3x02 – Anarchy!

13
00:00:42,492 --> 00:00:43,829
Promiňte!

14
00:00:45,163 --> 00:00:47,404
Lidi, předběhli nás!

15
00:00:47,405 --> 00:00:48,830
Tamten týpek nosí kilt.

16
00:00:48,850 --> 00:00:51,757
Slyšela jsem, že pod tím chodí naostro.

17
00:00:51,908 --> 00:00:54,850
Vorku, lidi nás předbíhají
ve frontě. Celá skupina!

18
00:00:54,851 --> 00:00:56,785
Co to? Kdo, jak?

19
00:00:59,025 --> 00:01:02,208
Promiňte, pane? Madam?

20
00:01:02,210 --> 00:01:04,850
Možná jste si toho nevšimli,
ale řada začíná za námi.

21
00:01:04,977 --> 00:01:10,537
Vlastně, tato řada…
začíná za námi.

22
00:01:10,630 --> 00:01:11,915
Dobře, Fawkesi.

23
00:01:11,916 --> 00:01:14,534
Otočte se a jeďte domů.
........