1
00:00:00,292 --> 00:00:02,294
<i>V předchozích dílech LOST... </i>

2
00:00:02,294 --> 00:00:05,005
Přicházejí. Bojují.

3
00:00:05,005 --> 00:00:07,508
Ničí. Kazí.

4
00:00:07,508 --> 00:00:09,176
Vždycky to končí stejně.

5
00:00:09,176 --> 00:00:12,346
Končí to jenom jednou.
Cokoliv, co se stane předtím,

6
00:00:13,263 --> 00:00:14,515
je jen pokrok.

7
00:00:14,515 --> 00:00:16,683
Já nezabiju Jacoba, Bene.

8
00:00:17,976 --> 00:00:19,186
To ty.

9
00:00:22,105 --> 00:00:25,025
Přicházejí.

10
00:00:27,110 --> 00:00:30,656
Lidé z Dharmy budou na staveništi
stanice Labuť vrtat do země

11
00:00:30,656 --> 00:00:33,450
a omylem navrtají
obrovskou kapsu energie.

12
00:00:33,450 --> 00:00:35,536
Myslím, že tu energii
dokážu zneutralizovat.

13
00:00:35,536 --> 00:00:39,373
Chci odpálit vodíkovou bombu.
Když uděláme to, co řekl Faraday,

14
00:00:39,373 --> 00:00:43,168
naše letadlo nikdy nespadne.
Let 815 přistane v Los Angeles.

15
00:00:55,764 --> 00:00:56,723
Juliet!

16
00:00:59,226 --> 00:01:01,436
Držím tě! Nepouštěj se!

17
00:01:02,437 --> 00:01:03,605
Juliet!

18
00:01:10,571 --> 00:01:12,990
Dělej!

19
00:01:13,073 --> 00:01:15,492
Dělej, ty zasranej šmejde!

20
00:01:52,029 --> 00:01:54,531
Jak vám chutná pití?

21
00:01:56,575 --> 00:01:57,743
Je dobré.

22
00:01:58,327 --> 00:02:00,287
Neříkáte to moc přesvědčivě.

23
00:02:00,537 --> 00:02:03,123
No není... není to
moc přesvědčivý pití.

24
........