1
00:00:00,292 --> 00:00:02,294
<i>V předchozích dílech LOST... </i>
2
00:00:02,294 --> 00:00:05,005
Přicházejí. Bojují.
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,508
Ničí. Kazí.
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,176
Vždycky to končí stejně.
5
00:00:09,176 --> 00:00:12,346
Končí to jenom jednou.
Cokoliv, co se stane předtím,
6
00:00:13,263 --> 00:00:14,515
je jen pokrok.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,683
Já nezabiju Jacoba, Bene.
8
00:00:17,976 --> 00:00:19,186
To ty.
9
00:00:22,105 --> 00:00:25,025
Přicházejí.
10
00:00:27,110 --> 00:00:30,656
Lidé z Dharmy budou na staveništi
stanice Labuť vrtat do země
11
00:00:30,656 --> 00:00:33,450
a omylem navrtají
obrovskou kapsu energie.
12
00:00:33,450 --> 00:00:35,536
Myslím, že tu energii
dokážu zneutralizovat.
13
00:00:35,536 --> 00:00:39,373
Chci odpálit vodíkovou bombu.
Když uděláme to, co řekl Faraday,
14
00:00:39,373 --> 00:00:43,168
naše letadlo nikdy nespadne.
Let 815 přistane v Los Angeles.
15
00:00:55,764 --> 00:00:56,723
Juliet!
16
00:00:59,226 --> 00:01:01,436
Držím tě! Nepouštěj se!
17
00:01:02,437 --> 00:01:03,605
Juliet!
18
00:01:10,571 --> 00:01:12,990
Dělej!
19
00:01:13,073 --> 00:01:15,492
Dělej, ty zasranej šmejde!
20
00:01:52,029 --> 00:01:54,531
Jak vám chutná pití?
21
00:01:56,575 --> 00:01:57,743
Je dobré.
22
00:01:58,327 --> 00:02:00,287
Neříkáte to moc přesvědčivě.
23
00:02:00,537 --> 00:02:03,123
No není... není to
moc přesvědčivý pití.
24
........