1
00:00:00,608 --> 00:00:04,901
překlad: Ajvngou korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz

2
00:00:05,365 --> 00:00:07,770
Hyde. Právě dorazily
nový desky do obchodu.

3
00:00:07,983 --> 00:00:09,805
To je ABBA?

4
00:00:10,901 --> 00:00:11,442
Hmm.

5
00:00:14,247 --> 00:00:17,347
Paráda!
Miluju Talking Heads.

6
00:00:17,368 --> 00:00:21,618
V kapele mají holku, co je opravdová
muzikantka, a která nevyužívá svýho vzhledu.

7
00:00:22,710 --> 00:00:24,885
Ale kdyby se trochu
nalíčila, tak by ji to nezabilo.

8
00:00:25,718 --> 00:00:28,947
Možná vymáčknout pár uhráků…
Vždyť je na pódiu proboha.

9
00:00:30,110 --> 00:00:33,679
Moje kapela měla taky holku. Naprosto
jsme ji jako muzikantku respektovali.

10
00:00:33,726 --> 00:00:36,332
Jako muzikantku s vážně
velkejma kozama.

11
00:00:38,768 --> 00:00:41,321
Hej, víš co by mohli
udělat? Holčičí kapelu.

12
00:00:41,352 --> 00:00:44,858
Až na to, že místo hraní
by tančily a líbaly se.

13
00:00:46,588 --> 00:00:48,764
S Karen by sis mohla
vážně rozumět.

14
00:00:48,808 --> 00:00:51,938
S kapelou jedeme na chatu
mých rodičů. Chceš jet taky?

15
00:00:52,098 --> 00:00:52,963
No, víš...

16
00:00:53,305 --> 00:00:56,520
táta mě poprosil, abych mu vyholila
na zádech "P" kvůli zápasu Packers.

17
00:00:57,835 --> 00:00:58,613
Takže….

18
00:00:59,427 --> 00:01:01,310
Jo, pojedu ráda.

19
00:01:02,117 --> 00:01:04,373
Jéje, Barry Manilow.

20
00:01:04,417 --> 00:01:06,300
Tak jo, Randy, uděláš tohle.

21
00:01:06,455 --> 00:01:08,261
Vezmeš tuhle desku
zpátky do obchodu.

22
00:01:08,286 --> 00:01:10,921
........