1
00:00:01,700 --> 00:00:03,290
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,800
<i>Býval jsem špionem, dokud...</i>
3
00:00:05,830 --> 00:00:08,950
<i>Byl na vás uvalen Status: Nežádoucí.
Jste na černé listině.</i>
4
00:00:08,980 --> 00:00:13,780
<i>Když jste nežádoucí, nemáte nic-
hotovost, pověst ani záznamy o práci.</i>
5
00:00:13,820 --> 00:00:16,110
<i>Trčíte tam, kde vás zrovna vyhodí.</i>
6
00:00:16,150 --> 00:00:18,140
-Kde to jsem?
-V Miami.
7
00:00:18,280 --> 00:00:21,180
<i>Děláte co se zrovna namane.</i>
8
00:00:21,190 --> 00:00:24,480
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>
9
00:00:24,510 --> 00:00:25,930
<i>Ex-přítelkyni, co ráda stříli...</i>
10
00:00:25,940 --> 00:00:27,130
Zastřelíme je?
11
00:00:27,140 --> 00:00:29,700
<i>Starýho kámoše, který na
vás donášel FBI....</i>
12
00:00:29,710 --> 00:00:32,400
Znáš špiony- banda
ufňukaných holčiček.
13
00:00:32,410 --> 00:00:33,160
<i>Na rodinu také...</i>
14
00:00:33,170 --> 00:00:34,340
To je zase tvoje máma?
15
00:00:34,350 --> 00:00:35,600
<i>...pokud jste zoufalí.</i>
16
00:00:35,610 --> 00:00:37,160
Někdo potřebuje tvojí pomoc, Michaeli.
17
00:00:37,170 --> 00:00:41,930
<i>Sečteno a podtrženo, dokud jste nežádoucí,
nikam nejdete.</i>
18
00:00:55,440 --> 00:00:57,800
<i>Špioni diskotéky moc nemusí.</i>
19
00:00:57,810 --> 00:01:01,060
<i>V práci, kde je ztráta sluchu
vážnou překážkou</i>
20
00:01:01,070 --> 00:01:03,930
<i>a kde musíte neustále sledovat
davy cizích lidí,</i>
21
00:01:03,940 --> 00:01:06,780
<i>to prostě není ta pravá zábava.</i>
22
00:01:06,790 --> 00:01:09,830
Jenom říkám, že bydlíš nad klubem.
Tebe to vůbec nezajímá?
23
00:01:09,840 --> 00:01:11,100
........