1
00:00:01,700 --> 00:00:03,290
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>

2
00:00:03,300 --> 00:00:05,800
<i>Býval jsem špionem, dokud...</i>

3
00:00:05,830 --> 00:00:08,950
<i>Byl na vás uvalen Status: Nežádoucí.
Jste na černé listině.</i>

4
00:00:08,980 --> 00:00:13,780
<i>Když jste nežádoucí, nemáte nic-
hotovost, pověst ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:13,820 --> 00:00:16,110
<i>Trčíte tam, kde vás zrovna vyhodí.</i>

6
00:00:16,150 --> 00:00:18,140
-Kde to jsem?
-V Miami.

7
00:00:18,280 --> 00:00:21,180
<i>Děláte co se zrovna namane.</i>

8
00:00:21,190 --> 00:00:24,480
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:24,510 --> 00:00:25,930
<i>Ex-přítelkyni, co ráda stříli...</i>

10
00:00:25,940 --> 00:00:27,130
Zastřelíme je?

11
00:00:27,140 --> 00:00:29,700
<i>Starýho kámoše, který na
vás donášel FBI....</i>

12
00:00:29,710 --> 00:00:32,400
Znáš špiony- banda
ufňukaných holčiček.

13
00:00:32,410 --> 00:00:33,160
<i>Na rodinu také...</i>

14
00:00:33,170 --> 00:00:34,340
To je zase tvoje máma?

15
00:00:34,350 --> 00:00:35,600
<i>...pokud jste zoufalí.</i>

16
00:00:35,610 --> 00:00:37,160
Někdo potřebuje tvojí pomoc, Michaeli.

17
00:00:37,170 --> 00:00:41,930
<i>Sečteno a podtrženo, dokud jste nežádoucí,
nikam nejdete.</i>

18
00:00:55,440 --> 00:00:57,800
<i>Špioni diskotéky moc nemusí.</i>

19
00:00:57,810 --> 00:01:01,060
<i>V práci, kde je ztráta sluchu
vážnou překážkou</i>

20
00:01:01,070 --> 00:01:03,930
<i>a kde musíte neustále sledovat
davy cizích lidí,</i>

21
00:01:03,940 --> 00:01:06,780
<i>to prostě není ta pravá zábava.</i>

22
00:01:06,790 --> 00:01:09,830
Jenom říkám, že bydlíš nad klubem.
Tebe to vůbec nezajímá?

23
00:01:09,840 --> 00:01:11,100
........