1
00:00:01,767 --> 00:00:02,988
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>
2
00:00:03,334 --> 00:00:04,467
<i>Býval jsem tajným agentem, dokud ...</i>
3
00:00:05,968 --> 00:00:08,501
<i>Byl na Vás udělen status: nežádoucí. Jste na černé listině.</i>
4
00:00:08,567 --> 00:00:10,934
<i>Když jste nežádoucí, nemáte nic-</i>
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,601
<i>žádnou hotovost, pověst, žádné záznamy o práci.</i>
6
00:00:13,667 --> 00:00:16,200
<i>Zůstanete trčet tam, kde Vás zrovna vyhodí.</i>
7
00:00:16,267 --> 00:00:17,801
-Kde to jsem?
-V Miami.
8
00:00:17,868 --> 00:00:20,701
<i>Děláte cokoli vám přijde pod ruku.</i>
9
00:00:20,767 --> 00:00:23,934
<i>Spoléháte se na každého,
kdo s Vámi stále mluví.</i>
10
00:00:24,000 --> 00:00:25,300
<i>Ex-přítelkyni, co ráda střílí...</i>
11
00:00:25,367 --> 00:00:26,934
Zastřelíme je?
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,734
<i>Starýho kámoše, který na Vás donášel FBI...</i>
13
00:00:29,801 --> 00:00:32,133
<i>Znáš špiony- banda malých,
ufňukaných holčiček.</i>
14
00:00:32,200 --> 00:00:34,667
<i>-Na rodinu také...
-Hej, to je zase tvoje máma?</i>
15
00:00:34,734 --> 00:00:36,834
<i>... když jste zoufalí.
-Někdo potřebuje tvou pomoc, Michaeli.</i>
16
00:00:36,901 --> 00:00:39,334
<i>Podtrženo a sečteno,
dokud jste odepsaní,</i>
17
00:00:39,400 --> 00:00:41,033
<i>nikam nejdete.</i>
18
00:00:50,868 --> 00:00:52,634
<i>Ať už chytáte radikály</i>
19
00:00:52,701 --> 00:00:54,300
<i>v pohoří Kašmíru</i>
20
00:00:54,367 --> 00:00:57,067
<i>nebo obchodníky se zbraněmi v Moskvě,</i>
21
00:00:57,133 --> 00:01:00,200
<i>život špiona je náročný.</i>
22
00:01:06,901 --> 00:01:09,200
<i>Takže během nečinnosti
posilujete, jíte</i>
23
00:01:09,267 --> 00:01:10,667
<i>a snažíte se nabrat síly,</i>
24
........