1
00:00:01,251 --> 00:00:02,753
V předchozích dílech jste viděli...
2
00:00:02,753 --> 00:00:06,298
Právě přistáváme na mezinárodní
letiště v Los Angeles.
3
00:00:06,298 --> 00:00:10,385
Pane Shepharde, vypadá to,
že došlo k problému s vaší rakví.
4
00:00:10,427 --> 00:00:12,012
Ztratili mého otce.
5
00:00:12,304 --> 00:00:14,681
Zemřel před pár dny v Austrálii.
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,892
Kdo jste?
7
00:00:17,226 --> 00:00:18,685
Poslal nás Jacob.
8
00:00:18,685 --> 00:00:20,270
Prý pomůžete našemu příteli.
9
00:00:21,605 --> 00:00:22,898
Vezměte ho k prameni.
10
00:00:27,319 --> 00:00:28,737
Co se stalo?
11
00:00:28,737 --> 00:00:30,948
Říká, že máte svému příteli
podat tenhle prášek.
12
00:00:30,948 --> 00:00:33,867
- Co v něm je?
- Jed.
13
00:00:33,992 --> 00:00:35,911
Proč byste chtěli zabíjet Sayida?
14
00:00:36,870 --> 00:00:38,997
Roste v něm temnota.
15
00:00:38,997 --> 00:00:41,208
Jak si tím můžete být tak jistí?
16
00:00:41,208 --> 00:00:43,210
Protože to samé se stalo tvojí sestře.
17
00:00:50,384 --> 00:00:51,385
Claire?
18
00:01:38,223 --> 00:01:38,891
Ahoj, mami.
19
00:01:39,433 --> 00:01:40,517
Už ho našli?
20
00:01:40,726 --> 00:01:42,895
Ne, volal jsem tam před pár hodinami
21
00:01:42,895 --> 00:01:45,063
a myslí si, že rakev byla odbavena v Berlíně.
22
00:01:45,063 --> 00:01:46,481
Jak se dá ztratit tělo?
23
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
Já nevím, mami, ale nemůžeme s tím dělat nic,
24
00:01:48,775 --> 00:01:51,236
- než čekat na další informace.
- Já nechci čekat, Jacku.
........