1
00:00:00,939 --> 00:00:03,263
<i>V předchozích dílech Greek...</i>
Už dost!

2
00:00:03,410 --> 00:00:06,572
Viditelně jste neschopní
řídit sami sebe,

3
00:00:06,682 --> 00:00:08,588
takže ode dneška

4
00:00:08,809 --> 00:00:11,679
to bude univerzita dělat za vás.
Jako děkanovi studentů

5
00:00:11,980 --> 00:00:13,174
se mi teď budete zodpovídat.

6
00:00:13,198 --> 00:00:16,650
Univerzitní studenti proti spolkům.
Teď je čas zpolitizovat mou pozici.

7
00:00:16,651 --> 00:00:18,551
- Udělala jsem plakáty.
- Plakáty?

8
00:00:18,806 --> 00:00:20,452
Musíme to zvětšit Dale.

9
00:00:20,580 --> 00:00:23,702
Já mám kladivo a zbytek od
vás může prostě jen použít boty.

10
00:00:23,849 --> 00:00:27,297
I když hodně nesouhlasím s U-Sagem,
je to důležité pro Daleho.

11
00:00:27,429 --> 00:00:29,901
Myslela jsem, že cílem je
zlikvidovat spolkový systém.

12
00:00:29,943 --> 00:00:32,320
To je.
Dale to chce udělat jeho způsobem.

13
00:00:32,467 --> 00:00:34,946
- Měli by jsme s těmi kluky mít více mixování.
- Kluky nebo klukem?

14
00:00:35,093 --> 00:00:37,342
Zaplatím ti pět set dolarů,
aby jsi se držel dál od Casey.

15
00:00:37,427 --> 00:00:39,558
- Jako vykoupení?
- Můžeš to tak nazvat, pokud chceš.

16
00:00:39,701 --> 00:00:41,920
- Ztrať se mi z očí.
- Co takhle tisíc?

17
00:00:42,143 --> 00:00:44,336
- Myslím, že dnes to nepude.
- Další nebezpečí deště?

18
00:00:44,379 --> 00:00:45,657
Nemyslím si.

19
00:00:47,856 --> 00:00:48,966
Počkejte kluci.

20
00:00:49,176 --> 00:00:50,579
- Hej.
- Hej.

21
00:00:50,826 --> 00:00:52,856
Takže, byl jsem v sousedství.

22
........