1
00:00:01,335 --> 00:00:02,498
<i>V předchozích dílech Greek...</i>

2
00:00:02,536 --> 00:00:04,627
- Nejsme ve špatném domě?
- Jsem Lizzi.

3
00:00:04,841 --> 00:00:07,466
Zůstanu zde, dokud národní ZBZ
nerozhodne, že jste holky

4
00:00:07,509 --> 00:00:08,797
zpět na správné cestě.

5
00:00:08,817 --> 00:00:12,140
Jsem si jistá, že by jsme si vedly o mnoho lépe,
kdyby nás Lizzi nedonutila se takto obléct.

6
00:00:12,254 --> 00:00:13,830
Úmyslně se nám vyhýbají.

7
00:00:14,151 --> 00:00:15,593
Vypadni z mého policejního vozidla!

8
00:00:15,687 --> 00:00:17,524
100 hodin veřejně prospěšných prací.

9
00:00:17,590 --> 00:00:21,198
Rozhodni se, že tento semestr
bude skvělý, a to taky bude.

10
00:00:21,584 --> 00:00:22,788
Myslíš, že to dokážu?

11
00:00:22,838 --> 00:00:24,662
Probírali jsme to
na poslední poradě.

12
00:00:24,730 --> 00:00:26,481
Pravda.
Ty jsi tam nebyl.

13
00:00:26,687 --> 00:00:28,654
- Kde je stroj na sníh?
- Moc se omlouvám.

14
00:00:28,776 --> 00:00:31,822
Je to bratři a sýrové křupky
před holkama.

15
00:00:32,179 --> 00:00:32,929
Jsem gay.

16
00:00:32,966 --> 00:00:34,766
- Víš ty co s tím můžu pracovat.
- Můžeš?

17
00:00:34,805 --> 00:00:37,012
Vitamíny a hodně modlení
to může vyléčit.

18
00:00:37,349 --> 00:00:39,262
Věci se změnily Casey.

19
00:00:39,949 --> 00:00:41,539
Musíš to příjmout.

20
00:00:43,353 --> 00:00:45,228
Takže ty věříš, že máme
společnou budoucnost.

21
00:00:45,290 --> 00:00:47,824
Ve světě, kde není žádná
Casey Cartwright.

22
00:00:51,921 --> 00:00:54,190
Koukni na ten chutný výběr kluků.

........